Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bod för fångstredskap, ett båthus, som
utrymts för att lämna skydd åt hästarna, och
så fiskarbastun högre uppe på stranden, på
andra sidan backkrönet.
En lättrörlig dimma dref in mot kusten;
själfva månskifvan var bortskymd, men det
närmaste landskapet fullt synligt. Stundom
blottades långsträckta snökonturer och låg,
stormskadad skog på afstånd — stora,
ödsliga linjer, som hastigt töckenhöljdes ånyo.
Utanför båthuset höll Rönn på med att
omlasta en af slädarna, sonen hjälpte
honom. De hade anländt för en stund sedan,
fiskarena från Ringarön och sälskyttarna
väntades hvart ögonblick. Det led redan
mot midnatt.
Smeden berättade ifrigt hvad han hört
omtalas just före afTärden från staden: att
konsul Linderts folk lyckats rädda hela
besättningen från ett ¡sflak. Dagen förut hade
fartyget blifvit lämnadt åt sill öde: hvart
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>