Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Skaldestycken - Originaler - Ett sätt att göra herdaqväden - Engelska vagnen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Med röda snörband i korsetten72
Och mycket rosor i huletten,
En Koridon, som smilar flatt,
Ser hjertans flepig ut och kärlig,
Med flöjt i hand — en flöjt är oumbärlig —
Och vippor i hans staf och gullgult knutet hår
Och hvita ben och gröna lår,
Skog, ängar, bete, sol och vår,
En fähund och en skock med får,
Som stundom flöjer, stundom går
I herdens vårdnad spak och säker:
Se, det är en idyll, som ändtlig man förstår,
Så sann och menlös att den — bräker.
—
Fru von Grossen häftigt ringer,
Ropar på pigorna, på sin dräng,
Säger till honom: »Ack, kära Springer,
Laga att kusken,
Den drumliga slusken,
Skyndar i fullt fläng,
Att allt är i ordning, att ingenting felar,
Flätade manar och blanka selar,
Att det blir förspändt och han kör fram!»
Nu kommer vagnen med yr och dam:
Frun tar hastigt på sig kappan,
Störtar sig utföre trappan
I sitt åkdon, anfådd och brå —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>