- Project Runeberg -  Selma Lagerlöf. En bokfilm /
62

(1923) Author: Erik Lindorm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

En »Gösta Berling; i rampljuset 1907.

(Från en välgörenhetsföreställning av teaterungdomar på Kungliga teatern.)

Harry Roeck Hansen (Berencreutz)

Ragnar Hyltén-Cavallius (Gösta Berling)

En svensk röst.

Med Eucken har Svenska
akademien onekligen gjort sitt sämsta
val, vilket inte vill säga så litet,
när man har Henrik Sienkiewicz
bland sina antecedentia. —
Tävlingen mellan Selma Lagerlöf och
Swinburne har lett till att Eucken
fått priset. Rudolf Euckens
prisbelöning understryker med
utomordentlig styrka nödvändigheten
för Svenska akademien att rycka
upp sig till litterär hållning.
Akademien har fått ett viktigare
vittert domarvärv än förut: den
måste öka sin kompetens; —
den bildade svenska allmänheten,
som ser landets litterära
kullurnivå blamerad inför hela Europa,
har rätt att fordra, att akademien
vid invalen tillgodoser behovet
på sakkunskap och vid
Nobelbesluten respekterar den.

Fredrik Böök.

62

Herman Bang.

En dansk röst.

Det är en uteslutande svensk
angelägenhet. Och det tycks
säkerligen, att ingen utlänning
skulle blanda sig i den. Jag har
också länge nog tänkt hit och
dit innan jag måste tala — fastän
saken är svensk och fastän jag

Erik Wettergren (greve Dohna)

Olga Raphael (grevinnan Dohna)

På väg mot Nobelpriset.

är en utlänning. Men resultatet
blev att jag måste tala därför
alt jag är en utlänning. Jag, som
bor i Tyskland, kan i första hand
vittna om den förbluffande
överraskning, som betog det litterära
och det bildade Tyskland, då
Nobelpriset tillerkändes
professorn i Jena... Man kände icke
äran utan blott häpnaden.

Men varför i all världen kan
man icke i stället för att leta upp
en professor Eucken i utlandet,
ge det svenska priset åt en av
de svenskar, som äro kända över
hela världen? Det är knappast
testamentets ord enbart, som ha
låtit prisen år efter år falla utom
Sverige, fastän både Selma
Lagerlöf och August Strindberg äro
svenskar. Det är nog också
svensk anspråkslöshet eller svensk
stolthet. Men även stoltheten kan
gå till överdrift. Den dag, då det
litterära Nobelpriset tilldelas en
av Sveriges, av alla samhällen
krönta storheter, då skola alla
samhällen under sitt bifall utropa
ett ord: Äntligen.

Herman Bang.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed May 1 16:46:22 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lelagerlof/0064.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free