Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sarmot ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sarmot — saskaitīt
7%
sarmot v. imp. -mo, -moja, to
be covered with hoar-frost,
sars m. bristle.
sarukt v. a. -rūku, -ruku, to
shrivel or to shrink up.
sarukums m shrivelling,
shrinking.
saruna /. discourse, talk,
colloquy, conversation,
interview; -s — transaction,
negotiation; *s valoda
colloquial language, every day
speech; -s veidā — in form
of a dialogue, by way of
conversation: -u vedējs —
negotiator
sarunāt v. a. ju, -ju, to agree
upon, to arrange; v. n. -jos,
jos, to converse (with), to
talk
sarūgt v. a. -stu. gu, to turn
sour, to curdle,
sarūktinājums m. exasperation,
mortification, offence,
sarūktināt v. a. -nu, -nāju, to
exasperate, to vex.
sarūsēt v. a. -ju, -ju, to rust,
saržs rru serge.
sasaiņot v. a., .ju, -ju, to pack,
sasaistīt v. a. -stu, -stīju, to
tie up.
sasaldēt v. a. -ju, -ju, to freeze,
to congeal; to cool; v. n. -jos,
jos, to catch cold,
sasalšana f. freezing; *s punkts
— freezing point, zero,
sasalt v. a. -stu, -lu, to freeze,
to be frozen,
sasarkt v. a. -kstu, -ku, to blush,
to colour up, to grow red, to
flush.
sasaukt v. a. -cu, -cu, to call
together, to convene; v. ru
-cos, -cos, to call to each
other.
sasālīt v. a -lu, -līju, to salt-,
(siļķes) to cure, to pickle,
sasegt v. cu -dzu, -dzu, to covei
up or over (with); v. w. -dzos,
-dzos, to be covered, to covei
oneself.
sasēdēt v. a. -du, dēju, to
crumple by sitting
sasēsties v. ru -žos. dos. to sit
down together,
sasildīt v. cu -du, -dīju, to warm,
to heat; v. n. -dos, -dījos. to
get or grow warm,
sasirdzis a. unwell, indisposed,
ailing.
sasirgt v, a. -stu, -gu, to fall
sick or ill, to begin ailing,
sasist v. a. -tu, -tu* (kopā) to
strike together, to clash; to
knock to pieces, to dash to
pieces, to smash up; -
rokas — to clap one’s hands;
v. n. -tos, -tos, to be broken,
to break; to fall to the ground,
sasiet v. a. -nu, -sēju, to tie up,
to bind together,
saskaisties v. n. -šos, -tos, to
get angry, to fall out (with),
to be annoyed,
saskaitīšana /. counting; (rēķ.)
addition,
saskaitīt v. a. -tu, -tiju, to sum
up, to count up
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>