Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kommen! Kommen!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
inbjudningen; sjelf finner den lätt och säkert
vägen tillbaka, och lättast, om den förer
flyktingen med sig till Inbjudaren.
Kommen hit, kommen hit alle J, och Du, och
Du, och Du med, Du ensammaste af alla
flyktingar!
Så går inbjudningen ut, och öfverallt, der
det är vägskel, blir den stående och kallar.
O, såsom krigarnes sammankallande med
trumpeten vänder sig till alla fyra väderstrecken,
så ljuder inbjudningen ut öfverallt, der det
är vägskel, och det icke med obestämdt ljud
— ty hvem skulle då komma — utan med
evighetens tillförlitlighet.
Den står vid vägskelet, der timligt och
jordiskt lidande satt sitt kors, och kallar.
Kommen hit, alle J fattige och elända, J, som i
armod måsten träla, för att försäkra eder,
icke om en sorgfri, men om en bekymmersam
framtid; o, bittra motsägelse: att nödgas träla
för att — försäkra sig om det man suckar
under, det man undflyr! O, kommen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>