- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
581

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skorstens ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


skramla
581
skri
skramla vi. rasseln, klappern, klirren,
knarren; med tallrikar mit Tellern
klappern; tallrikar ~ Teller klappern; ~ med
en kedja mit einer Kette rasseln; fönster,
vapen Fenster, Waffen klirren; pengar
~ Geld klimpert.
skrammel, skramiet Gerassel n②, Geklapper
n②/Geklirr n②.
skranglig a. schmächtig; -het
Schmach-tigkeit f.
skrank, ~et Verschlag m②, (i domstol)
Schranken pl(eljes äf.) Schranke f.
Skranka, ’"K, mest pl. ~or Schranken pl.;
hålla sig inom -orna sich in Schranken
halten.
skranka vi. ~ a’f en plats einen Baum
verschlagen; ~ a’f med bräder mit Brettern
verschlagen.
skrap, ~et Schahsei n②, Ge-, Ab-schabsel
n②.
skrapa vt. kratzen, schaben; med fötterna
(vid hälsning) kratzfüsseln; dåligt vin ~r i
halsen schlechter Wein kratzt im Halse;
morötter gelbe Rüben schaben; (häst)
striegeln; a’f smutsen jrån skorna den
Schmutz von den Schuhen abkratzen,
sich (dat.) die Schuhe abkratzen; bort
wegkratzen; a’f, bort skägget på gn jm
den Bart schaben, jm das Gesicht glatt
schaben; ~ ihop pengar Geld
zusammenscharren; ~ sönder papperet das Papier
zerkratzen; ~ ut {bort) en bokstaf einen
Buchstaben auskratzen.
Skrapa, ""n, ~or 1. (att skrapa bort deg, beck,
sot) Scharre f; A (båt-) Schraper m②;
fot— Kratzeisen n④; (att rykta häst, oxe)
Striegel m②; rykta med ~ striegeln;
sot-Russscharre f. 2. (skrupens) Verweis m②;
sig en ~ Schelte bekommen.
Skrap-jär« n Kratzeisen n②, T (garfning etc.)
Schabeisen n②; -kaka letztes Brot ®
(beim Backen); -knif (målares;
Leinwandschaber m②.
skraming, ~ar Kratzen n⑤, Schaben
n②; ~ med foten Kratzfuss m②.
Skrap-wos 1 zerschabte Nase. 2. (fig.)
Schelte f; ~nosspel n a Zitterspiel n④; -torr a.
(mycket torr) klapperdürr.
Skratt, ~et Lachen n②; skallande ~
schallendes Lachen; brista ut i högljudt ~ in
lautes Gelächter ausbrechen; brista ut i
~ auflachen, in Lachen ausbrechen; han
kunde ej hålla sig för ~ er konnte das
Lachen nicht unterdrücken, er konnte sich
des Lachens nicht enthalten; han var nära
att dö. spricka af ~ er wollte vor Lachen
fast sterben, bersten.
Skratta I. vi. ~ åt gn, åt gt über jn, über et.
lachen; jag ~r åt det ich lache darüber;
«" i mjugg sich ins Fäustchen lachen; ~
högt laut lachen; «"- med full hals aus
vollem Halse lachen; han ~r så att han får
tårar i Ögonen er lacht dass ihm die Augen
übergehen; få, narra gn att ~ jn zum
Lachen bringen, jn lachen machen; det är
så att man kan ~ åt det das ist zum Lachen.
II. vt. ~ ett skratt ein Gelächter lachen;
bifall åt gn jm Beifall lachen; sig sjuk
sich krank lachen. III. (med adverb) bort
kvällen den Abend verlachen; ~ me’d
mitlachen; f till’ F auflachen; ut gn jn
verlachen; ut gn för gt jn über et.
(wegen e ~ D.) auslachen; hvad ~r ni åt
worüber lachen Sie? det är ingenting att ~ åt
da ist nichts zu lachen.
Skrattare, -n, ~ Lacher m②, -in f; ha, få
-na på sin sida die Lacher auf seiner Seite
haben.
Skratt-dw/va zo. Lachtaube f (turtur risorius);
~lust Lachlust f; ~lysten a. lachlustig;
muskel Lachmuskel m②; -tnäse zo.
Lachmöwe f (larus ridibundus); ~paroxysm’
Lachanfall m②; -retande a. Lachen erregend;
~salfva Lachsalve f, F Lache f; ~sjuk a.
lachlustig; -sjuka Lachkrampf m②;
succhs Lacherfolg m②.
skrea (skredet) F zo. Heer-wurm m②,
-schlan-ge f.
Skred, ~et 1. (ras) Rutsch m②. 2. se skrea.
skref, ~vet, ~ (med benen) Spalt m②; ~bent
a. ad. gespreizt, rittlings.
skrefva vi. grätschen; med benen die Beine
ausspreizen, die Beine spreizen; öfver
hästen rittlings auf dem Pferde sitzen;
~ndea. mit gespreizten Beinen; sitta ~nde
rittlings sitzen; -nde sits (till häst)
Herrensitz m②, gespreizter Sitz ®.
Skrefva, -n, ~or Kluft f, Riss m②, Spalt
m②.
Skri, ~et Geschrei n④, Schrei m②.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0589.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free