- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
119

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fara ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


fasta
119
fattig
stückt; på ~nde mage mit nüchternem
fastage (-a’sj) ~t ~ Fasta ge f. [Magen.
fast-anÅra vt. fest-ankern; -binda -binden.
faste-6re f n Eintragung in das Grundbuch;
-dag Fasttag m③.
faster, ~n, -trar Tante f (väterlicherseits).
fast-frysa vid an ack. anfrieren; -göra (-gjorde,
-gjort) vt. festmachen,
fasthet, ~en Festigkeit f,
fasthàlla (-höll, -hällit) I. vt. festhalten. II.
vi. ~ vid beharren bei, auf ack.
fastighet, *en, ~er Grundstück n④, Grund-:
besitz m②; flera ~er mehrfacher
Grundbesitz.
fast-kedja vt. anketten an ack.; V -käkade
fiskar Knochenfische; -limma vt. anleimen,
vid an ack.
fastlag, ~en Fastenzeit f.
fastlags-a/fon (före ^söndag) Fasten-abend
«i(D; -bulle -brezel f; ~predikan -predigt f;
ris n Fastnachts-rute f; ~spel n -spiel n②;
~söndag Sonntag vor Fastnacht; ~vecka
Fastnachtwoche f.
fast-Zcwi n Festland n④; -limma vt.
ankleben, vid an ack.; -läsa (-te, -t) vt.
an-seliliessen, vid an ack.; -löda anlöten;
~mer ad. vielmehr,
fastna vi. 1. fest werden; för gn se bli fast.
2. (bli sittande) stecken bleiben, på, vid auf,
an ack.
f&üt-nagla vt. an-pflöcken, vid an ack.; stä
som ~naglad wie gebannt stehen; -nita vt.
-nieten; -rota sig fest-wurzeln; -spika vt.
-nageln; -ställa vt. 1. (styrka) -setzen;
lag-ligen ~ställd andel gesetzlich festgelegter
Anteil. 2. (bekräfta) bestätigen. 3. (tid förut)
ansetzen; -ställelse 1. Festsetzung f. 2.
Bestätigung f. 3. Ansetzung f;~surra vt.
ansorren; -taga (—tog, ~tagit) vt.
festnehmen; -tagande n Festnahme f;
rymmare och ~tagare (lek) Fangspiel n④; ~växa
(-te, -t) vi. anwachsen, vid an ack.
fastän kj. obwohl; han motsätter sig det
wenn er sich auch dagegen sträubt;
han ej är rik ist er gleich nicht reich,
fat, ~et, ~ 1. ( bordet) Schüssel f. 2. (under
kopp) Untertasse f. 3. (för vin etc.) Fass
(utan innehåll) n④; tvä ~ öl zwei Fass
Bier; bandadt ~ bereiftès F.; från ~
vom F.; smaka’af ~et nach dem Fasse
schmecken; stort ~ Stückfass n④,
Gebinde n⑤.
fata, ~ mergana Fata Morgana f③.
fatabur, ~en, ~ar Kleiderkammer f.
fatal a. fatal; ~ism’ Fatalismus m②,
fatalier pl. jur. försitta ~na die Notfrist
versäumen; ej försitta ~na die N., die Frist
einhalten; -iedag Fristtag m②,
fatalist’, ~en, ~er Fatalist m②; -litet -lität f.
fat-botten Fass-boden m②; -buk -bauch m②;
~bur se ~abur\ ~hylla Schüssel brett n②;
~lock n -deckel m②; -sprund n Fass-spund
m②; -sta f koll. -dauben pl.
fatt I. a. hur är det ~ med det wie ist es
damit? hur är det ~ med dig was ist dir?
hur är det ~ was gi bt ’s? under så ~a
om ständigheter unter dergleichen Umständen.
II. ad. taga ~ gn jn einholen; springa ~ en
häst ein Pferd im Laufe einholen,
fatta vt. vi. 1. fassen; beslut e-n Entschluss
f., ergreifen; hat, kärlek, mod Hass, Liebe,
Mut f.; hopp, misstankar Hoffnung,
Verdacht schöpfen, fassen; gn under
armarna jm unter die Arme greifen. 2. (inse)
(auf-, er-)fassen; ha lätt, svärt att ~ leicht,
schwer begreifen. 3. eld Feuer fangen;
det ~de eld i huset F. ergriff das Haus. 4.
sig kort sich kurz fassen,
fattas vi. dep. fehlen; hvad ~ dig was fehlt
dir? was hast du? det ~ mig kontanter es
fehl mir an barem Gelde; det fattades bara
det das fehlte noch; det ~ böcker es fehlen
Bücher; det ~ mycket i att det är sant es
fehlt viel daran dass es wahr ist; det
fattades ej mycket i att han blifvit dödad es fehlte
nicht viel, so wäre er getötet,
fattig a. 1. arm, an dat. 2. jag ~ stackare
ich, armer Tropf; sina ~a styfrar seine
paar Groschen; -a smulor Kleinigkeit f.
fattig-Wtoa Armen-büchse f, -stockm②;
del -beitrag m②.
fattigdom, ~en Armut f; ~ är ingen skam
A. schändet nicht; ~s-betyg n
Indigenz-zeugnis n④.
f&ttig-föreständare Armen-pfleger m②,
-haus-verwalter, -vater m②; -försörjning -pflege
f; -gärd -kolonie f, -anstalt f; —(hus)hjon
n -häusler m②, ~in f; -hjälp -beitrag m②;
~hus n -haus n④; -kassa -kasse f; F ~lapp
Lump m②; -läkare Armenartz; en ~ man


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free