- Project Runeberg -  Kim, hela världens lille vän : berättelse från Indien /
232

(1928) [MARC] Author: Rudyard Kipling Translator: Ezaline Boheman With: Fredrik Böök
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Fredrik Böök died in 1961, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tionde kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

232

Rudyard Kipling

nom att även sätta upp en skriven rapport. Kim följde
hans råd och började skriva på ett blad av den stora
räkenskapsbok, som låg gömd under sladden på
Mah-bubs favoritsadel.

»Den måste innehålla uppgifter på allt vad du sett,
vidrört eller tänkt. Skriv som om Jang-i-Lat sahib
själv i hemlighet kommit tågande med en stor armé.»

»Huru stor armé?»

»Femtio tusen soldater.»

»Galenskap! Betänk, huru få och dåliga brunnar det
finns i öknen. Icke ens tusen törstiga män skulle
kunna taga sig fram hit.»

»Skriv då ned denna upplysning; omtala alla» de
gamla brescherna i muren, var veden hugges —
hurudant lynne kungen har. Jag stannar kvar här, tills alla
mina hästar äro sålda. Jag skall hyra ett rum vid
stadsporten, och du skall uppträda som min
räkenskapsförare. Det är ett förträffligt lås på dörren.»

Rapporten, skriven med den lediga stil, som är
kännetecknande för eleverna i St. Xaviers skola, samt den
färglagda kartan funnos ännu för några år sedan i
behåll, men nu är nog skriften alldeles oläslig. Kim
översatte den med svett och möda för Mahbub vid skenet
av oljelampan en afton på andra dagen av deras
återresa. Pathanen reste sig upp och lutade sig ned över
sina brokiga sadelpåsar.

»Jag visste att den skulle vara värd en hedersdräkt,
och därför gjorde jag i ordning en sådan», sade han
småleende. »Vore jag emir av Avghanistan (och en
vacker dag få vi kanske se honom) skulle jag fylla
din mun med guld.» Han lade kläderna högtidligt för
Kims fötter. De utgjordes av en guldbroderad mössa
från Pesjaur, vilken slutade i en konisk spets, samt ett
stort turbankläde, kantat med breda guldfransar.
Vidare fanns där en broderad jacka från Delhi, vilken
skulle trädas utanpå en snövit skjorta, gröna pyjamas,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:49:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kim/0232.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free