Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kiga stärk krage — om af vårdslöshet eller ogrannlaga
likgiltighet, lämnar jag därhän, — gjorde en
tvär och hastig bugning vid mitt inträde i rummet,
dock utan att resa sig frän stolen eller lyfta blicken
frän bordet. Någon presentation kom ej i fråga. —
Bredvid den heta kaminen satt pojken från gården
på huk och roade sig med att med en järnten,
som han då och då -glödgade, rita krumelurer i
golfvet, och luften härinne var nästan oandbar, blandad
som den var med oset af brändt trä, koksgas
och den pinsamma, fräna lukten från likrummet.
Hälst hade jag genast vändt om från denna
vidriga interiör, men tvingade mig att stanna, ty
prästens hand var redan kring låset på det yttre
rummets dörr, och stunden efter stod han själf
inom de oroliga ljusens sken. Några lågmälta ord
afsides till kvinnan, några ord högt till alla vid vindrickningen,
och så ceremonien.
Prästen knöt den svarta taftkappan öfver de
sluttande axlarne, klämde glasögonen fastare öfver
näsans hvassa rygg och gick med släpande steg ut
i det tomma rummet. Blott kvinnan och jag följde
honom ditut, där bärarne redan påskrufvat locket.
Begrafningsritualen och bönerna genomrabblades
i en hast, jordfästningsorden jagade hvarann som
onda tankar, och så efteråt de traditionella tröste-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>