- Project Runeberg -  Ivanhoe /
174

(1902) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Ernst Lundquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tjugufemte kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tjänst hos några olyckliga fångar, som nu befinna sig på denna borg.»

»Du är en djärf munk», sade portvaktaren. »Att komma hit,
där med undantag af vår supige biktfar en sådan tupp som du inte har galit på tjugu år!»

»Jag ber dig ändå, anmäl mitt ärende för borgherren», svarade den föregifne munken. »Tro mig, det kommer att bli väl upptaget af honom, och tuppen skall gala, så att hela borgen skall höra honom.»

»Tack skall du ha», sade vakten, »men i fall jag råkar i olycka för att jag lämnar min post i ditt ärende, så skall jag pröfva på, om en munks grå kåpa är skottfri mot en grågåspil.»

Med denna hotelse lämnade han sitt torn och framförde till
borgens herre det ovanliga budskapet, att en from klosterbroder stod utanför porten och begärde att genast bli insläppt. Med ej ringa förvåning mottog han sin herres befallning att strax släppa in den fromme mannen, och efter att först ha bemannat ingången för att vara säker mot öfverrumpling, åtlydde han utan vidare betänkligheter den befallning han fått. Den dumdristiga själftillit, som gifvit Wamba mod att åtaga sig det farliga värfvet, var knappt tillräcklig att upprätthålla hans frimodighet, då han befann sig inför en så fruktansvärd och så allmänt fruktad man som Reginald Front-de-Boeuf, och han framsade sitt pax vobiscum ängsligare och mera dröjande än förut. Men Front-de-Boeuf var van att se män af alla slags villkor darra i sin närvaro, så att den förmente paterns rädsla gaf honom ej någon anledning till misstanke.

»Hvem är du, och hvarifrån kommer du, präst?» sade han.

»Pax vobiscum», upprepade narren, »jag är en ringa broder af den helige Franciscus’ orden, som, då jag färdades genom dessa täta skogar, har fallit i händerna på röfvare, som det står i Skriften, quidam viator incidit in latrones, hvilka röfvare ha skickat mig in i
denna borg för att fullgöra mitt prästerliga kall gentemot två personer, som äro dömda till döden af er höga rättvisa.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:05:02 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ivanhoe/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free