Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ritrattare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ritrattare
rivenire
ritrattare 1 tr 1 behandla på nytt;
underhandla o in [på nytt] 2 återta, ta tillbaka;
inhibera 3 farsi ~ låta måla sitt porträtt
11 rfl ta tillbaka [vad man sagt],
retirera [från ståndpunkt] ritrattazione [-o-]
/ återtagande [av utlåtande] ritrattista
mf porträttmålare ritrattistica porträtt
|-måleri, -konst, ritrattisti |co [pl. -ci] a
som rör porträtt |måleri, -konst ritratto
1 [perf. ptc. av ritrarre] a framställd,
representerad, återgiven II m porträtt ;
avbild; bild; berättelse, skildring; è il ~
di suo padre han är sin far upp i dagen
ritrazione f 1 avdrag, frånräkning;
minskning 2 [läk.] refraktion,
sammandragning, skrumpning
ritrosaggine f skygghet; egensinnighet;
motsträvighet ritrosja = ritrosaggine
ritroso [-o-] a 1 skygg; egensinnig;
motsträvig 2 som går baklänges (bakåt);
a ~ baklänges, i motsatt riktning
ritrovabile a som kan återfinnas;
anträffbar ritrovamento [-e-] påträffande;
upptäckt ; återf innande ritrovare I tr 1
åter|finna, -få, -vinna 2 få tag (reda) på;
komma på [igen]; träffa (stöta) på;
upptäcka II rfl 1 träffas, mötas; samlas 2
befinna sig (råka) [in i] 3 känna igen sig,
orientera sig, komma tillrätta; ta sig
fram ritrovato I a återfunnen lim t
upptäckt; uppfinning; fynd 2 påhitt,
påfund; nödlögn; utväg ritrovo [-o-]
sammankomst; mötesplats, tillhåll;
sällskapskrets, klubb? ~ pubblico offentlig lokal;
luogo di ~ mötesplats
ritto I a 1 upprätt, stående; [lod]rät,
rak; ~ come un fuso rak som ett ljus;
capelli ritti rakt [uppåtstående] hår;
tieniti håll dig rak!, sträck på dig!
2 brant, tvär; pekande uppåt 11 m [sport.]
hoppställning
rituale I a rituell 11 m 1 ritual; ceremoniel
2 kyrkohandbok, ritualbok
riunione [-o-] f 1 samling; sammankomst,
möte 2 [åter]förening; samman|slagning,
-dragning riun|ire [-isco] I tr 1 återförena
2 förena, samla [ihop], föra tillsammans
3 för|lika, -sona 11 rfl 1 förenas
(församlas) [på nytt]; återförenas 2
sammanträda riunito I a [åter]förjenad, -samlad
11 m tandläkarenhet [samling apparater]
riuscire [böjn. som uscire*] oreg. itr 1 gå ut
igen 2 mynna (leda) ut 3 lyckas; slå
väl ut; vara i stånd [a att]; non ci riesco
jag lyckas inte, det lyckas mig inte ; la
cena è riuscita male middagen blev
misslyckad 4 synas, tyckas, vara; mi riesce
simpatico han förefaller mig vara
sympatisk riuscita utfall, utgång, resultat
riva [flod-, sjö-, havs]strand; rand, kant ;
toccare la ~ landa, landstiga
rivale I mf medtävl lare, -erska, rival 11 a
medtävlande, rivaliserande rivaleggiare
[rivaleggio] itr tävla, rivalisera [in i]
rivalersi [-e-] [böjn. som valere*] rfl 1 ta
skadan igen 2 begagna sig [di av]
rivalità [med jtävlan, rivalitet
rivalsa skadestånd, gottgörelse; revansch
rivalutare tr återuppskatta; erkänna på
nytt; rehabilitera, omvärdera
rivalutazione [-o-] f återuppskat tning;
rehabilitering, omvärdering
rivedere [-de-] [böjn. som vedere*] oreg I tr
1 återse 2 gå igenom; ge en översyn;
se igenom, revidera, granska; rätta,
korrigera 11 rfl återse varandra, träffas
igen ; a rivederci adjö [så länge] rivedjbile
a X som skall undergå ny
läkarundersökning (mönstring) riveduta [snabb]
granskning, genomögning riveduto a 1
åter sedd 2 genomsedd (granskad,
reviderad) [på nytt]; edizione riveduta e
corretta reviderad (genomsedd och rättad)
upplaga
rivelare I tr avslöja; uppenbara, uppdaga,
vppa, röja, visa; upptäcka 11 rfl visa sig
[vara]; uppenbara (avslöja) sig [som];
rivelarsi traditore avslöja sig som
förrädare rivelato a avslöjad, uppenbarad
rivelatore [-o-] I m t uppspårare,
avslöjare 2 ® [min]detektor; ~ di bugie
lögndetektor 3 [foto.]
frainkallningsväts-ka 11 a avslöjande, uppenbarande
rivelazione [-o-] f uppenbar I else, -ande,
avslöjande
rivendere [-’ven-] [böjn. som vendere]
oreg. tr i åter sälja; återförsälja, sälja
i minut 2 [bildh] överträffa rivendìbile a
som kan återsäljas [med förtjänst]
rivendicare [rivendico] I tr 1 åter hämnas
[på]; ~ V onore rädda sin ära 2 [jur.]
[åter]fordra, göra anspråk på, kräva
[tillbaka] 3 återfå [genom kamp],
återerövra 11 rfl hämnas rivendicatore [-o-]
m hämnare rivendicatrice / hämnerska
rivendicazione [-o-] f [åter]fordran, krav,
anspråk
rivendita [-’ven-] 1 åt ert or sälj ning 2 [-[åter]-försäljnings|-] {+[åter]-
försäljnings|+} ställe, -bil tik ; minuthandel
rivenditore [-o-] m återförsäljare
rivenditrice f åt erförsälj erska rivendugliolo
lump-, krams I handlare
rivenire [böjn. som venire*] oreg. itr i
återkomma, komma tillbaka [igen] 2
15—Italiensk-svensk ordbok
427
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>