Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - epidermico ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
epidermico
erezione
epidermico [-’der-] [pl. -ci] överhuds-;
ytlig epidermide [-’der-] / 1 överhud 2
yta
epifania trettondag
epifisi [-’pifizi] f epifys epigono
efterföljare, epigon epigrafe / inskrift,
epi-graf epigrafijco [pl. -ci] a epigrafisk;
kort|fattad, -huggen epigramma m
epigram
epilessia epilepsi epilettico [-’let-] [pl.
-ci] I a epileptisk II m epileptiker
epilogare [epìlogo] tr sammanfatta;
repetera epilo|go [pl. -ghi] epilog,
sammanfattning, efterskrift
episcopale biskops-, episkopal
episodio [-’zo-] episod, avsnitt
epistassi † näsblod
epistola brev, epistel epistolare a brev-,
epistel-; romanzo ~ brevroman
epistolario brevsamling
epitaffio grav[in]skrift, minnestavla
epitalamio bröllopsdikt
ep|teto epitet; bi-, ök!namn
epoca [’sp-] tid|rymd, -punkt; epok;
fare ~ vara (bli) beröm-, minnes|värd;
a1V~^ di mia nonna på min mormors
(farmors) tid
epopea [-e-] hjältedikt
eppure konj likväl, och dock
EPT m [förk, för] Ente Provinciale per il
Turismo lokal italiensk
turistorganisation
epurare tr rena, rensa, gallra ut
epurazione [-o-] / renande, [ut]rensning [isht
politisk]
equabile a likformig, jämn equanime a
alltid [sig] lik (samma); lugn, sansad
equanimità [sinnes]jämvikt, lugn, sans
equatore [-o-] m ekvator equatoriale
a ekvatorial-; caldo ~ tropisk hetta
equazione [-o-] / ekvation
equestre [-8-] a ryt t ar-, riddar-; circo ~
hästcirkus; statua ~ ryttarstaty
equiangolo a [geom.] rätvinklig
equidi ’ek-] mpl häst djur
equidistante a lika avlägsen (långt borta)
equilatero a liksidig equilibrare tr bringa
(hålla) i jämvikt, uppväga equilibratore
[-o-] m [flyg.] stabilisator equilibrio
jämvikt, balans [äv. bildh]; asse di ~
[gymn.] [balans]bom equilibrismo [-z-]
akrobatik, ekvilibristik equilibrista mf
ekvilibrist
equino a häst-; carne equina hästkött
equinoziale a dagjämnings- equinozio
[-’no-] [vår-, höst]dagjämning
equipaggiamento [-e-] 1 utrustning 2
bemanning, besättning equipaggiare
[equipaggio] tr 1 utrusta 2 bemanna, förse
med besättning equipaggio 1 utrustning
2 bemanning, besättning 3 [åld.] ekipage
4 jaktsällskap [m. utrustning]
equiparare tr jämiföra, -ställa; göra lika,
utjämna equiparato a jäm|förd, -ställd
equiparazione [-o-] / jämförelse;
jämställande
équipe [fr. utt.] / t grupp, team 2 [sport.]
lag
equipollente [-e-] a likvärdig
equiseto [-e-] [bot.] åkerfräken
equità rättvisa; billighet, rimlighet; lik-
[värdig]het
equitazione [-o-] / ridkonst, ridning
equivalente [-e-] I a jämngod; liktydig,
ekvivalent II m motsvarighet,
motsvarande värde equivalenza [-e-]
likvärdighet equivalere [-e-] [böjn. som valere*]
oreg. itr vara lik[värdig], gälla lika
mycket; ~ a motsvara, vara likvärdig
med; göra sig förtjänt av equjvo|co [pl.
-ci] I a tvetydig; donna equivoca
lättsinnig kvinna II m dubbelmening,
missiför-stånd, -tag equo [ekwo] a rättvis
era [e-] era, period, skede
erariale a stats|kasse-, -finans- erario
stats|kassa, -finanser
erba [e-] 1 gräs, ört, växt; foder; maV~
ogräs; ne fa d’ogni ~ un fascio han (hon)
kan ta sig till vad som helst; in ~ ännu
inte verkställd (fullärd); [bildh]
ny-kläckt 2 ~ cipollina gräslök 3 S knark
erbaccia ogräs erbaceo a gräsartad
erbaggio t gräs, örter 2 grönsaker erbaio
gräsmark, vall erbario herbarium
erbatura gräsväxt[tid] erbivendolo [-’ven-]
grönsakshandlare erbjvoro a gräsätande
erborista mf försäljare av
medicinalväxter erboso [-o-] a gräsbevuxen
Ercole [’er-] m Herkules erculeo a
her-kulisk
erede [-8-] mf arvinge; ~ universale
universalarvinge eredità 1 arv 2 ärftlighet
ereditare [eredito] tr ärva ereditario a
ärftlig, arv[e]-; principe ~ kronprins
ereditiera [-8-] arftagerska
eremita m eremit; enstöring eremitaggio
eremithydda eremo [’er-] eremithydda;
enslig boning
eresia [-’zia] kätteri ereticare [eretico] itr
bli kättare ereti jco [-’re-] [pl. -ci] a
kättersk
eretto [-e-] [perf. ptc. av erigere] a
upprätt; tenere il capo ~ hålla huvudet högt
erezione [-o-] f 1 vippförande, byggande,
resning; ~ d’un monumento resning av
ett monument 2 erektion
141
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>