Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - arcobaleno ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
arcobaleno
arido
vägen går i kurva 4 stråke; orchestra
d’archi stråkorkester arcobaleno [-e-]
regnbåge
arcolaio garnvinda, haspel
arcuare [arcuo] tr böja, välva, göra
bågformig arcuato a böjd, välvd, buktig,
bågformig; avere le gambe arcuate vara
hjulbent
ardente [-C-J a glödande, brännande,
brinnande [saniti, äv. bildl.]; eldig;
häftig, lågande; camera ~ lik|rum, -källare
[där en död vilar före jordfästningen]
ardentemente [-e-] adv eldigt, lågande
ardere ardo; arsi, ardesti; arso; oreg I tr
bränna [upp (ner)]; tända på; förtära
II itr 1 brinna [äv. bildl.] förtäras 2
[för]torka
ardesia [-’dsz-] skiffer
ardimento [-e-] djärvhet, mod, dristighet
ardimentosamente [-e-] adv djärvt,
modigt ardimentoso [-o-] a djärv,
modig ard|ire [-isco] I itr våga, töras;
under-stå sig II m mod, djärvhet ardito I a
djärv, modig, dristig; käck, livlig;
företagsam; våg i sam, -ad; fräck, oförskämd
Il m, arditi X stormtrupper
ardore [-o-] m torr hetta, torka; [bildl.]
glöd, brand; iver, passion, eld; con ~
[äv.] eldigt
arduità 1 svårighet, besvärlighet 2
branthet arduo a 1 svår, kinkig, besvärlig 2
brant, svår att bestiga
area yta; ytinnehåll; area[l]; tomt;
område, fack; [sport.] målområde
areato a ventilerad, luftig
arem [-’em] m harem
t arena [-8-] [teater]arena; amfiteater;
tävlingsbana; scendere neil’ ~ inlåta sig
i strid (ge sig i kast) [con med]
2 arena [-e-] sand[strand]; ökensand;
granelli sandkorn arenamento [-e-]
1 i gensandning [av t. ex. flod] 2
grund-stötning [äv. bildl.] arenare itr rfl stöta
(gå) på grund, stranda [äv. bildl.]
arenaria sandsten arenato a strandad,
grundstött
arengario talartribun
aren go [-e-, -e-] [pl. -ghi] [hist.] folk
iförsamling, -möte; mötesplats
arenile m sandstrand arenoso [-o-] a
sandig
areo- = [-aer[e]o-aretino-] {+aer[e]o-
aretino+} a från (i) Arezzo
argano [vind]spel, gångspel
argentario silversmed argentato a
försilvrad; silverglänsande; volpe argentata
silverräv argenteo [-’d^en-] a silver-, av
silver; silverglänsande argenteria silver |-
servis, -uppsats, silver argentiera [-&-]
silvergruva argentiere [-8-] m silver|smed
-handlare argentifero a silver Iförande,
-haltig
argentina [ung.] polotröja
argentino a silver|klar, -klingande; silver
|-färgad, -glänsande argento [-S-] silver;
~ vivo kvicksilver argentone [-o-] m
nysilver
argilla lera argillaceo a lerartad, ler-
argilloso [-o-] a lerhaltig
arginamento [-e-] fördämning,
indäm-ning arginare [argino] tr dämma in,
dämma [upp]; [bildl.] sätta stopp för
argine m 1 fördämning, vall, damm 2
porre un ~ a sätta stopp för
argomentare I tr sluta sig till, dra [en]
slutsats av II itr argumentera; dra [-slut-sats[er];-] {+slut-
sats[er];+} resonera argomentazione [-o-]
f argumentering, bevisföring argomento
[-e-] slut sats, följd; argument ; skäl;
bevis; ämne; innehåll [i bok o. d.];
dare ~ a chiacchiere ge anledning till prat
argonauta m 1 [myt.] argonaut 2 [zool.]
papperssnäcka [slags bläckfisk]
argu |ire [-isco] tr härleda, sluta sig till
argutamente [-e-] adv 1 skarpsinnigt 2
kvickt argutezza [-e-] 1 skarpsinne;
spetsfundighet 2 vits arguto a 1 klyftig,
skarpsinnig, sinnrik 2 kvick arguzia 1
snabb fattningsförmåga, livlighet;
fyndighet ; smidighet 2 skämt, kvickhet
aria 1 luft; fläkt, blåst ; väder; gas; ■
chiusa dålig (innestängd) luft; prender ~
hämta (andas) frisk luft; a/Z’~ aperta i
det fria, under bar himmel; andare all’~
[bildl.] gå om intet, gå upp i rök;
prendere un colpo sitta i drag; corrente
df~ luftdrag; fare castelli in ~ bygga
luftslott; saltare per (in) ~ springa i
luften 2 min, uppsyn, uttryck; darsi
[delle] arie ta sig förnäma låter; senza
averne utan att det märktes [på
honom (henne) osv.] 3 melodi; aria 4
stämning; un’~ di guerra en krigisk
stämning
onanismo [-z-] [kyrkl.] arianism
Arianna Ariadne
t ariano [kyrkl.] arian
2 ariano I m arier II a arisk
aridamente [-e-] adv t torrt, ofruktbart
2 [bildl.] torrt; idéfattigt; känslolöst,
kärvt aridezza [-e-] el. aridità 1 torrhet,
ofruktbarhet 2 [bildl.] torrhet;
fantasilöshet; känslolöshet, kärvhet arido a 1
torr, ofruktbar; terreno ~ mager jord
2 [bildl.] torr; idéfattig, fantasilös;
känslolös, kärv
31
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>