- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
513

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - S - solcamento ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Bolcaménto sm., plöjning; & tillryggalagdt
vägstycke; fart; kölvatten.
SOlcIre va., fåra, plöja [fåror i]; lämna fåror
efter sig ; genomkorsa.
SOlcåta sf., fåra.
SOlcatüra sf., plöjande; fåra.
lco sm., (agr.) fåra; [ljus]stråle; -strimma;
[hjul]spár; & kölvatten; (fig.) fåra, rynka,
skrynkla, veck [i huden] ; uscir dal —,
(fig.) komma på af-, villovägar,
soldáno sm., sultan.
SOldáre se assoldare.
soldatáglia sf., soldat-, knekthop, soldatesk.
soldaterla, soldatésca sf., soldat-,
knekthop, soldatesk; soldater, trupper; alla —,
på soldatmaner,
soldatescaménte adv., på soldatmaner;
krigiskt.
soldatino sm., tennsoldat.
SOldáto sm., ⚓ soldat ; militär, krigare,
knekt; — di venlura, krigare, som från
de lägsta graderna tjänat sig upp till en
af de högsta,
soldino sm., soldo ( = 5 centesimi).
ldo sm., ett mynt (= 5 centesimi, tre o.
ett halft öre) ; (i pl.) pengar, schaber, (äfv.)
småmynt, små-, löspengar; sold; lön,
aflöning; — et acqua, vattenstråle.
SÓI6 sm., sol; solsken; oggi fa —, i dag är
det solsken[sväder], soligt; stáre al —,
sola sig ; aver [del suo] al —, ha gård o.
grund.
solécchio sm., parasoll, solskärm: baldakin,
solecismo sm., [syntaktiskt] språkfel, bock.
solecizzáre vn., begå språkfel,
soleggiaménto sm., någontings utläggande i
solskenet.
80leggiáre va., sätta, ställa ut i solskenet.
vn. o. ~si, sola sig.
soléne^., solen, knifbalja (ett musslesläkte).
SOleniti sf., pl., förstenade solener (se föreg.),
soiénne a., högtidlig, festlig, högtids-;
präktig, praktfull ; festa —, högtid, -lighet.
solenneggiáre se solennizzare.
solenneménte adv., högtidligt,
solennitá sf., högtid, -lighet; prakt;
formaliteter.
solennizzaménto sm., högtidligt firande,
solennlzzáre va., högtidligt fira,
högtidlig-hålla.
solennizzazióne sf., högtidligt firande,
högtidlighållande,
solére vn., pläga, bruka, vara van ; ha tör
vana. — sm., vana, bruk.
solèrte a., omsorgsfull, skicklig; vaksam;
nitisk, förslagen, fintlig, hurtig, rask ;
omtänksam.
solèrzia Sf, sinnrikhet, konstfärdighet,
fintlighet; nit, vaksamhet, omtanke,
solétta sf., socka [på strumpor].
801 ettáre va., sticka nya fötter till [-[strumpor].-] {+[strum-
por].+}
80 Iettatura sf., stickning af nya fötter [till
strumpor],
solétto a., alldeles ensam, allena.
Sólfa sf., (mus.) [ton]skala.
solfanéllo sm., svafvel-, tändsticka.
BOlfanfa se abbadia.
SOlfáre va., svafia.
Italiensk-svensk ordbok.
solfatára sf., svafvelbrott, -grufva; -vulkan.
SOifáto sm., (kem.) svafvelsyradt salt. sulfat.
80ifeggiáre va., (mus.) solfiera.
solféggio snt., solfiering, sångöfning.
solferino, solfino sm., svafvel-, tändsticka.
lfo sm., svafvel; fiori di —,
svafvelblom-ma.
solforáre va., svafia; bestryka med svafvel;
svafvelbinda.
solforáto a. o. pp., svafvelbunden, svafvel-,
solforazióne sf., svafiande, svafiing.
solfórico a.: acido —, svafvelsyra,
solforóso a., (kem.) svafvelaktig. svafvel-;
acido —, svavelsyrlighet,
solfóreo a., svafvelaktig.
solfúro sm., (kem.) svafvelförening.
SOlfcchio se abbadia.
solidále se solidario.
solidaiménte adv., solidariskt,
solidaménte adv., fast, stadigt, starkt,
varaktigt, redbart &c.
solidáre va., göra fast; bekräfta,
solidariaménte adv., solidariskt,
solidarietá sf., gemensamt ansvar,
gemensam ansvarighet,
solidário a., (jur.) solidarisk, gemensamt
ansvarig.
solidézza sf., fasthet &c. (se solido).
solidificáre va., bringa till fast form, göra
fast &c. (se solido), ~si, antaga fast form,
stelna.
solidificazióne sf., antagande af 1.
bringande till fast form.
Soliditá sf., fasthet &c. (se solido).
Sólido a., fast, stark. stadig, säker, solid,
tillförlitlig; reell, pålitlig, gedigen,
grundlig; bastant. — sm., (geom.) solid figur;
(fys.) fast kropp ; fasthet, soliditet ; il —,
(äfv.) det grundliga, fasta, solida &c.; in —,
solidariskt, en för alla o. alla för en.
solilóquio sm., samtal för sig själf, monolog,
Solimano sm., (hist.) Soliman.
solingamér.te adv., ensamt, ensligt,
solingo a., ensam [liggande, etc.], enstaka;
enslig, ödslig,
solino sm., [skjort]krage, löskrage ; far —,
blända[s].
solipede a. (sm.), enhofvad[t djur],
solissimo a., alldeles ensam, allena,
solitariaménte adv., ensligt, ödsligt; som
en enstöring, för sig själf,
solitário I. a., ensam [liggande, etc.],
enstaka; enslig, ödslig; verme —,
benike-mask. — II. sm., ensling, enstöring;
eremit; (juvel.) solitär.
Sólito I. a., [sed]vanlig, bruklig; van; essere
—, pläga, bruka. — II. sm.,* il —, det
vanliga; al —, som vanligt; vanligtvis; per
—, vanligen ; siamo alle solite, nu äro vi
där igen.
solitùdine sf., ensamhet, enslighet; enslig
(ödslig) trakt, ort, ödemark.
sollazzáre va., roa, förströ, vederkvicka.
—Si, roa &c. sig.
sollazzévole roande, rolig; vederkvic-
kande.
scllazzevoiménte adv., på ett roande sätt;
angenämt, roligt.
SOllåzzo sm., förströelse, förlustelse; nöje,
tidsfördrif; — daria, lufthål.
83


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0525.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free