- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
183

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - E - esperimentare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


esperi mentáre va., anställa försök,
experimentera; erfara; utröna, försöka, probera,
esperimentáto erfaren, bevandrad,
bepröfvad.
esperimentatúre sm., en som gör
experiment.
esperiménto sm., experimenterande, -ering];
försök; pröfning; gli esperimenti a voce,
muntlig examen,
espèrio a., västerländsk,
éspero sm., aftonstjärna.
e8pertaménte adv., skickligt,
espèrto I. a., för-, erfaren; sakkunnig; ab
—, af erfarenhet. — II. sm., mätis-,
värde-rings-, besiktningsman, sakkunnig,
espetibile a., önskvärd,
espettáre se aspettáre.
espettazióne sf., förväntan,
espettoráre va., (läk.) hosta upp [slem],
lena hostan, ~si, (fig.) utgjuta sitt hjärta,
espettorazióne sf., upphostning.
espiábile a., som kan försonas,
espiare va., [för]sona; godtgöra, umgälla;
(äfv.) utforska, spionera; — la pena,
undergå straffet,
espiatóre sm., försonare; capro —,
syndabock.
espiatório a., [för]sonings-, försonande,
espiazióne sf., försoning, försonande;
försoningsoffer.
espilazióne sf., (jur.) förskingring [af gods],
espiráre va., utandas. — vn., gifva upp
andan, dö.
espirazióne sf., utandning; (fig.) slut.
espletivo a., (gram.) fyllnads-.
esplicábile a., förklarlig, som kan förklaras,
esplicáre va., utveckla; förklara, tyda,
tolka; framställa; öfversatta muntligt; yttra.
~si, förklara sig, tala rent ut.
esplicativo a., förklarande,
esplicazióne sf., förklaring, uttydning;
muntlig öfversättning,
esplicitaménte adv., uttryckligen, i tydliga
ordalag.
esplicito a., tydlig, uttrycklig, klar, formlig,
esplodènte a., explosiv, exploderande;
spräng-,
esplódere vn., springa sönder, explodera,
krevera, urladda sig. — va., affyra, -lossa;
förstöra, omintetgöra,
esploráre va., [noga] undersöka; [ut]forska;
Ì& rekognoscera; utspana,
esploratóre sm., forskare; spion, spejare;
X rekognosceringspatrull,
esplorazióne sf., [ut]forskning; spioneri;
spejande; >& rekognoscering,
esplosióne sf., knall ; explosion,
esplosivo a., explosiv, exploderande,
esponénte sm., en som utlägger &c. ; (jur.)
klagande; utställare; (mat.) exponent. —
a., förklarande,
esponibile a., som kan utställas &c.
espórre va., ut-, framställa; utsätta [ett barn];
blottställa, riskera, sätta på spel; lägga,
hänga ut ; exponera ; utbjuda ; beskrifva,
skildra, utveckla; utlägga, förklara;
pris-gifva.
esportáre va., exportera, utskeppa,
esportazióne sf. easpøa-t, utförsel,
utskepp-aing.
espositivo «.» förklarande, upplysande,
espositóre sm., espositrfce fsf., utlaggare,
-tolkare; utställare, -inna.
esposizióne sf., utställning, utställande;
redogörelse, berättelse; belägenhet, läge;
uttydning, utläggning ; utsättande ;
framställning.
espósto a. o. PP. (af esporre), utställd &c.;
belägen, liggande ; utsatt, blottställd. —
sm., framställning, redogörelse, berättelse,
framställd fråga; öfvergifvet barn,
hittebarn.
espressaménte adv., uttryckligt,
uttryckligen, enkom, just; med flit, afsikt,
espressióne sf., uttryck; yttrande, yttring,
ord; eftertryck; beskrifning,
espressiva sf., uttryck,
espressivaménte adv., uttrycksfullt, med
uttryck.
espressivo a., uttrycks-, betydelse-, själfull,
talande, betecknande,
esprésso pp. (af esprimere), [fram-, [-ut]pres-sad;-] {+ut]pres-
sad;+} uttryckt, -talad. — a., uttrycklig,
tydlig, bestämd. — sm., express, kurir,
ilbud. — adv., med flit, afsikt ; enkom, just;
uttryckligen,
esprimere va., [fram-, ut]pressa ; uttrycka,
framföra, betyga, ~si, uttrycka sig,
uttryckas.
esprimibile a., som kan uttryckas,
esprobáre va., förebrå, tillhålla,
espropriare va., expropriera; ~si di, göra
sig af med; uppgifva,
espropriazióne sf., expropriering.
espugnábile a., som kan intagas med storm,
öfvervinnelig,
espugnáre va., Intaga, bemäktiga sig;
underlägga, kufva, betvinga,
espugnatóre sm., espugnatrfce sf,
eröfráre, -rinna.
espugnazióne sf., intagande, eröfrande.
espulsióne sf., ut-, för-, bortdrifvande ; (läk.)
uttömning, afsöndring,
espulsiva sf., ut-, bortdrifvande kraft,
espulsivo a., ut-, bort-, fördrifvande,
espólso a. o. pp. (af espellere), bortdrifven,
utstött, förjagad,
espurgáre va., rensa,
espurgazióne sf., (läk.) upphostning.
esquimåle, esquimése se eschimese.
èssa pr. f, hon, den.
èsse sm. o. sf., bokstafven s.
essendochè konj., eftersom, då ju; emedan,
essènza, essénzia sf., väsen[de]; essens;
extrakt; la quinta —, kvintessensen; (fig.)
det bästa, kärnan ; per —, väsentligen, till
sitt väsen.
essenziale a., väsentligen; grund-;
synnerlig; nödvändig, viktig; egendomlig; l’—,
det väsentliga, hufvudsaken,
essenzialitá sf., väsentlighet; hufvudsak,
essenzialménte adv., väsentligen, till sitt
väsen ; högligen, i hög grad ; nödvändigt,
èssere I. vn., vara [ti[l] ; blifva, ske ; finnas;
vara för handen ; lefva ; stå, ligga, sitta ;
befinna sig; förhålla sig; puó — che,
kanske att ; —ci, —vi, finnas ; come sarebbe a
diref hvad menar ni därmed} c’è la [-signor*}-] {+si-
gnor*}+} är frun hemma? — stato, hafva
varit; — ål, tillhöra ; — dm, vara passande,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free