- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
146

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - D - desiderare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


desiderare va., önska [sig], åstunda,
efter-sträfva, åtrå, begära; vilja [ha]; tillönska;
lasciar molto a —. lämna mycket öfrigt
att önska.
desideratfvo a., (gram.) som uttrycker
önskan.
de8iderévole se desiderabile.
desidèrio sm., önskan, åstundan, åtrå, begär,
lust; längtan; saknad,
desiderosaménte adv., längtansfull,
desideróso a., fiken, lysten, begärlig,
desidia sf., tröghet, lättja,
designaménto sm., betecknande, -ning;
utnämning.
designáre va., utnämna, utse, bestämma,
till-, insätta; föreslå; beteckna, an-,
uppgifva; antyda, utpeka; bestämma, utsätta,
designazióne sf., utnämning; betecknande,
-ning &c.; förslag,
desináre vn., äta middag. — sm., middag[s-
måltid]; un dopo —, en eftermiddag,
desináta sf., middagsmåltid,
desinatóre sm., middagsgäst,
desinènte a., (gram.) som ändas (in på),
desinènza Sf, [aflednings-, [-härlednings]än-delse.-] {+härlednings]än-
delse.+}
desio sm., (poet.) önskan, åtrå, längtan.
desi08aménte adv., (poet.) längtansfull^
Ifrigt.
desióso a., (poet.) längtande, lysten,
begärlig.
desire, desiro sm., (poet.) längtan, åtrå,
önskan,
desisténza sf., afstående.
desistere vn.: — da afstå från, underlåta,
desistito pp. af desistere.
desolánte a., smärtsam, nedslående;
sorglig, olidlig, tröstlös, förtviflad.
de80láre va., föröda, ödelägga, förhärja; ‡
djupt smärta, bedröfva, göra bedröfvad,
tröstlös.
de80lataménte adv., med djup smärta;
ödsligt.
desoláto a.,öde, ödslig, enslig, folktom,
obebodd, öfvergifven ; bedröfvad, tröstlös,
förtviflad,
desolatóre sm., ödeläggare.
desolazióne sf., förödelse, ödeläggelse»
ödeläggande, förhärjning ; djup smärta,
bedröfvelse, tröstlöshet,
dèspota sm., envåldsherre, -härskare;
tyrann, despot,
despoticaménte adv., despotiska
egenmäktigt.
de3pótic0 a., enväldig; egenmäktig,
despotisk.
despotismo sm., envälde, envåldsmakt,
despotism.
desquamazióne sf., [af]fjällning.
Dessávia sf., (geogr.) Dessau,
dessért sm., dessert, efterrätt,
désso pr., (han) själf ; den samme ; sono io
quel — che, jag är den som...; egli i
desso, det är han ; non mi pare più —,
han synes mig ej längre den samme som
förut.
destaménto sm., uppvaknande, väckande,
destare va., [upp]väcka ; (fig.) [upp]lifva.
«•—sS, vakna.
destatóio sm., vackare, väckarur.
destill... se distill...
destináre va., bestämma, ämna, anslå;
bereda, ha i beredskap; tillämna; besluta;
afsända, förordna,
destinatário sm., adressat,
desti náto pp.. bestämd, anslagen, tillämnad,
destinerad,
destinatóre sm., adressant.
destinazióne sf., bestämmelse[ort],
destinationsort; uppgift; förordnande, beslut,
destino sm., öde, skickelse; lott; lif; [-bestämmelse[ort].-] {+be-
stämmelse[ort].+}
destituire va., afsätta; kassera; beröfva,
ut-blotta.
destituito, destitóto a. o. pp., afsatt ;
utblottad, beröfvad ; — d’ogni aiuto, alldeles
hjälplös.
destituzióne sf., afsättning, -ande;
beröf-vande.
désto a., vaken ; vaksam ; pigg, liflig ; essere
-, vaka.
dèstra sf., höger [hand, sida, del, flygel,
etc.]; a —. alla —. till höger, på höger
hand.
destraménte adv., skickligt; vigt, förslaget,
destreggiáre vn., handla skickligt, /~si, gå
till väga med klokhet, anstränga sig, veta
att hjälpa sig.
destrézza sf., vighet, färdighet, skicklighet;
fintlighet, händighet, skarpsinne ; klokhet,
list.
destrière, destrière sm., stridshäst;
kapplöpningshäst,
dèstro I. a., höger; rätt, riktig; skicklig;
behändig, vig; redlig; fintlig, slug, listig,
slipad, förslagen ; gynnsam, läglig, lycklig;
mal —, oskicklig, tafatt. — II. sm.,
lägligt tillfälle; cogliere il —. taga tillfället i
akt; venire a —. komma lägligt,
destruénte a., förstörande, upplösande,
desúmere va., draga slutsats, sluta, härleda,
desumibile a., som man kan sluta [af ngt],
detenére va., (jur.) för-, tillbaka-,
undanhålla ; hindra, hämma ; hålla fängslad,
detenitóre, detentórc sm., (jur.)
innehafvare.
detenúto sm., arrestant, fånge,
detenzióne sf., (jur.) undanhållande;
fördöljande; häkte,
detergénte a. (sm.), (läk.) renande [medel],
detérgere va., (läk.) rena, rensa,
deterioraménto sm., förfall, skada;
försämrande.
deterioráre va., försämra, -därfva, låta
förfalla. /-si, försämras, förfalla,
deteriorazióne sf., försämrande, -ing,
förfall.
determinábile a., som kan bestämmas,
determináre va., bestämma, stadga,
fastställa; begränsa; noga angifva; besluta;
afgöra ; förmå, beveka, åstadkomma,
förorsaka, ha till följd, /~si, besluta sig; fatta
ett (sitt) beslut,
determinataménte adv., bestämdt;
uttryckligt ; beslutsamt, oförskräckt ; i
synnerhet.
determinatézza sf., beslutsamhet;
bestämdhet.
determinativo <*.. bestämmande; afgörande.
bestämd.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free