- Project Runeberg -  Illustrerad svensk litteraturhistoria / 7. Den nya tiden (1870-1914) /
320

(1926-1932) [MARC] Author: Henrik Schück, Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oscar Levertin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

föddes den 17 juli 1862 på Gryt i närheten av Norrköping-
hemort både biografiskt och i andlig mening var Stockholni-
Barndorn
och
ungdom.
scar Levertin blev Heidenstams närmaste kamrat i striden
för nittiotalsidéerna. Men samtidigt avteckna sig de två
som skarpa motsatser. Den reslige, germanske Heiden-
stam har i sitt väsen något stridbart, målmedvetet och
hövdingalikt, medan Levertin, judisk, kort, mörk, framåt-
är vek, osäker, ödmjuk, drömmande och bortkommen i hand-
Oscar Levertin
Men hans verkliga
»Det märks att jag är en Stockholmsk rännstensunge, ty jag tänker med vemod
på Drottninggatan och Gustav Adolfs torg», skrev han engång från Tyrolen.
Hans härstamning var både på fädernet och mödernet judisk. Fadern var konst-
handlare, men framför allt en konstälskare och litteraturvän, vars kärlek till ffra’
vyrer och böcker ofta kom honom att alldeles glömma sitt intresse som affärsman.
Hans litterära smak var mycket frisinnad, och han slöt sig genast till kretsen av
Strindbergs beundrare. Han införde tidigt sonen både i konst och diktning, och
under deras vandringar genom Stockholm grundlädes Oscars kärlek till och för-
trogenhet med sin hemstad. »Fader, som gav mig till arvedel — skönhetslidel-
sens gnista!» skrev han tacksamt vid faderns död. Också modern var mycket
intresserad av litteratur och musik; i Ett novellfragment skymtar hennes fina
gestalt, då hon vid taffeln kallar fram Bellmans toner, och i Moderspråket minnes
han, hur det »visor sjöng från min moders mun». Av mormodern synes han ha
ärvt anlag för neurasteni, grubbel och mystik. Men hos henne fick han också
under fredagskvällarna, då släkten samlades i hennes hem, de starka intryck av
gammaljudisk anda, som prägla novellen Kalonymos. Vid sin släkt var han hela
livet igenom bunden med fasta, innerliga band.
Våren 1881 blev han student. Men på sommaren visade sig hos honom symp-
tom av tuberkulos, och i stället för att begynna sina studier vistades han därför
det närmaste året utomlands i Mentone, då han även fick tillfälle att se Rivieran
böjd,
lingens praktiska värld. Heidenstam ser man för sig som den aristo-
kratiske godsägaren i ett slotts rymliga salar eller också som talaren,
som med myndiga ord betvingar en lyssnande skara, medan Lever-
tins rätta plats är skrivbordet, belyst av arbetslampans sken. Möttes
de två än i vänskap och i iver för besläktade tankar, så ha deras verk
dock skapats av grundväsentligt skilda personligheter.
320

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:54:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilsvlihi/7/0391.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free