- Project Runeberg -  Huvuddragen av Sveriges litteratur / 1. Forntiden-Stormaktstiden /
99

(1917-1918) [MARC] Author: Henrik Schück, Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Reformationstiden - Bibeldramer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Detta påskspel, som utan alla utvidgningar blott återger
själva bibeltexten, förekommer först i en av Haquinus
Laurentii Rhezelius 1614 utgiven psalmbok, men denne
uppgiver där, att hans fader översatt det från latin till
svenska, och utan tvivel hava vi här ett rent medeltida
drama. Ett annat dylikt, De Creatione mundi, som troligen
uppfördes i Uppsala på 1590-talet, stammade sannolikt
också från medeltiden och skildrar på dess naiva sätt
världens skapelse. Andra medeltidsspel sysselsatte sig
med helgonens liv och jungfru Marias underverk, så ett i
medeltida handskrift bevarat stycke om en syndare, som
genom Marias förbön får nåd. Ett annat dylikt spel,
Judas Redivivus, uppgives väl vara författat av en
skolmästare i Södertälje Jacob Rondeletius, som 1614 lät sina
djäknar uppföra det. Den senare uppgiften är tvivelsutan
alldeles riktig, men att stycket författats av en protestantisk
skolmästare så sent som 1614, förefaller ytterst osannolikt,
ty det är rent katolskt, och långt troligare är väl därför,
att Rondeletius blott låtit sina lärjungar uppföra ett äldre
drama, som han kommit över och måhända bearbetat utan
att märka, att innehållet i detta icke var renlärigt.

Annu i början av 1700-talet fanns förövrigt kvar en
stor samling av svenska medeltidsdramer, men sedan dess
har handskriften, som såldes på Brenners auktion, förkommit,
och nu äga vi, som sagt, blott ett enda stycke kvar i
medeltida handskrift: det ovan omtalade De uno
peccatore qui promeruit gratiam
.

Bibeldramer.



Då reformationen kom, förkastade man naturligtvis
mirakelspelen, på samma gång som man avlyste helgondyrkan,
och även vissa bibliska spel stötte den religiösa känslan.
Så bestämdes i Johan III:s Ordinantia av 1575, att
“härefter ej skulle uppföras några spel“ med den helga
trefaldighets personer, ty “sådan lättfärdighet vill icke tjäna
det gudomliga majestät, som ingen människa betänka eller
representera kan“. Men däremot övertog man utan vidare
det egentliga bibeldramat, i vilket man blott inlade
protestantismens idéer, och detta protestantiska bibeldrama
inleddes med Olavus Petris Tobiæ Comedia, som han troligen
skrev för Stockholms skola, vars inspektor han var. Stycket

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:16:12 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/huvudrag/1/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free