Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
205
ham. Da endvidere ogsaa Perikles er gift, og
Aspasia selv er en Kvinde, saa er jeg her den Eneste,
der synes kaldet til at tage sig af det af Evripides
forfulgte Kjøn. Desværre mangler jeg Veltalenhed
dertil, og jeg kunde fristes til at ønske Protagoras
herhid. Han vilde sikkert forstaa at prise Kvinden
for os som den, der skjænker de sødeste Glæder
og raader over den skjønneste Lykke, som
Vogtersken af Skjønhedens og den jordiske Fryds
guddommelige Skat, som Mandens Øjenslyst, hans
Arbejdes Hvile, hans Sorgers Helsebod. ..Hvilken
en Vidunderskabning’’, vilde han sige, ..er dog ikke
en skjøn Kvinde! Med hvert Atom af sit Væsen
henrykker hun. Hun drypper af Salighed!"
Saaledes vilde Protagoras tale. Evripides derimod
paastaar, at Kvinderne erSfinxer; de har et skjønt
Aasyn og en blød Barm. men til Gjengjæld skarpe
Kløer. Vilde det ikke være tilladt at vende disse
Ord om: Kvinderne har vel skarpe Kløer, men et
skjønt Aasyn? Hvorfor skal man ikke hellere lægge
Hovedvægten paa det Gode hos Kvinderne end paa
det Daarlige? — „Man skal klippe deres Kløer."
siger Evripides. Men vilde dette, foruden at
berøve dem Muligheden til at gjøre Skade, ogsaa
stække deres slette Anlæg? Vilde det ikke være
bedre at forsøge paa at adle disse deres Anlæg?
Kløerne vilde da af sig selv blive uskadelige. Hvor
mange Dyder mægter ikke en Kvinde at udfolde!
Hvor mange Velsignelser kan hun ikke sprede
omkring sig, ikke alene ved det, som hun siger
eller gjør. men blot ved det, som hun er.
Kvinderne er det Skjønnes naturlige Forkæmperinder,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>