Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - ja ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
- 156 -
jord
J.
ja L ad’v o. «V/ja, (vid uamnupprop) hier,
-w da gewiß, freilich; <•*, jag- tackar
[ich] bitte [schön el. sehr]; <~ ~ (. i}
nun, nun ja, ja ja, t. e. ~ ~ vifå väl
se nun wir werden el. wollen sehen, -^
~ ök* Ä> «c|g- jJ nun ja el. ja ja es
wird wohl so sein, ~ *~ (- •) ?««« ganz
gewiß, zweifelsohne, darauf können Sie
sich verlassen, «* ~- (^ •) rf<?- (hotande)
nimm dich in acht, hüte dich. -~ .SYS, se
jwJ. n. (oböjl.) «. Ja, Jawort «. Få
<*> das (el. ibr) Jawort erhalten, -bror
Jabruder, Jasager m.
jack|a -an -er Jacke /.
jag t fers fron ich. Det är ** ich bin
es. II. -et - Ich n.
jag||a1 tr o. itr jagen, pirschen. C<2 ?^
och «* auf die Jngd gehen. — {Med adv.
o. prep,) «» bort fort-, weg|jagen,
-scheuchen, verjagen. ^ efter ngt
nach etw. jagen, e-r (dat.) Sache
nachjagen. •»• fram hervorjagen. «•~
ig’e’no M, itr durchjagen. <** ih à’p
zusammenjagen. <~> in hinein-,
herein|-jagen, -treiben. ~ ned hinab-, herab-,
hinunter-, herunter-, nieder|jagen,
-treiben, ^ ngn få dö’rren e-m die Tür
weisen, & ngit få. flykten e-n in die Flucht
jagen el. treiben. «*• und an, se <+*
bort» <+* ii p p aufjagen. <~ u t aus-,
hinaus|jagen, «ande -t Jagen n. -are
-n • (sjö.) Jager, (örlogsfartyg)
Torped-boot-Zerstörer m.
Jaguar -en -er Jaguar m.
ja||ha adv ja; jfr Ja. -herre, se jabror.
jaküa1 itr ja sagen. ~ till ngt etw.
bejahen, «ande I. a bejahend. II. -t
Bejahung ./".
jakaranda •« Jakaranda /, -hök n.
jakobin -en -er Jakobiner tn.
jakobastege Jakobsleiter /.
jakt -en -er 1. Jagd /, (i poesi)
Weicl-werk «. Gå på ~ auf die Jagd gehen,
hålla ~ efter ngt auf etw. (ack’.) Jagd
inachen. 2. (sjö.) Jacht /. -byte
Jagdbeute f. -historia Jagdgeschichte f.
•hörn Jagd-, Hift|horn n. -hund
Jagdhund m. -klubb Jagdklub m. -lag
Jagd[polizei]gesetz «. -mark
Jagd|gebiet «, -bezirk, -grund m. -nät
Jagdnetz n. -park Jagdgehege «. -parti
Jagdpartie /. -rätt[ighet] Jagdrecht «„
-stadga Jagdrecht «. -sällskap
Jagdgesellschaft f. -vagn Jagdjwagen, -gig
m. -väska Jagdtasche f.
jalu a eifersüchtig. -Si -[c]n -er Jalousie
/, a) (svartsjuka) Eifersucht /, b)
{för-) änge) Vorhang, Fenstervorhang m.
janjl|a" itr miauen, mauen. -ande -t
M[i]auen «.
jamb ’en -er lamb|e, -us, Jambje -us nt,
-isk a lambisch, jambisch.
jamning -en *ar M[i]auen «.
fapJt.sfbar *(** ’er järntider m.
januari (oböjl.) m Januar w,
jAOrd Jawort, Ja «.
Japan n npr Japan «.
japan||[es] -en -er Japan|er, -esew«. -[e*ij*k
a japan[es]isch. -[esi]skja -an 1. Japa-
n{es]isch n. 2. pl -or Japan[erin, *esin /.
jargong -en -er Jargon m.
jajr* ~en -ar Jarl ?«.
Jasmin •«« -er Jasmin m.
Jaspis -en ’ar Jaspis m.
jasa itj o. adv so, so so, ach so, ach was,
was Sie sagen, ist’s möglich, meinen
Sie.
javanes -en -er Javan|er, -ese m.
jeremiad -en -er JeremSade /, Klagelied
Jeriko n npr Jericho n.
jesuit -en -er Jesuit m. -worden
Jesuitenorden t/t. -isk a jesuitisch, -ism -en
Jesuitismus ;«.
Jesusbarnet das Jesus-, Christjkind[lein].
jet -en Jett n,
jeton[g] -en -er Spiel-, Zahl-, Rechen
l-pfennig ?;?.
jfr (förkortn.) vgl.
jo adv o. itj 1. (ss, svar på nekande
frågor) jawohl, gewiß, doch. <-»• bevars
o gewiß, jawohl, ~ då ganz gewiß, ei
wohl, à ~ o ja. 2. Vad sade han?
<•»- han sade was sagte er? o, er sagte,
o* det skall du få se darauf kannst du
dich verlassen, das wirst du schon sehen,
~ -pytt [ei] bewahre, Gott bewahre,
denke nicht dran, F ja Kuchen, ~ visst
natürlich, ja natürlich,. <^* <— män ganz
gewiß, rv det skulle just vata det na
das wiirc.
Job m npr Hioh m,
jobb -et ’ F 1. Spekulation /. 2. Arbeit
f, Geschäft n. -are •/* • Spekulant,
Jobber, Börsenspieler m.
jobspost Hiobs|post, -botschaft /.
jockéj -en -er Jockei m.
jod ~tn Jod «.
jodd||la1 itr o. tr jodeln, -lande -t
Jodeln «. -lare *n • Jodler m. -ling -en
•ar Jodeln n.
johannesbröd Johannisbrot «.
johannit -en -er Johanniter m.
Joll|e -cn -ar Jolle /.
joll||er ->-(f^ Geplauder, Getändel, (pjoller)
Gefasel, (barns joller äv.) Lallen,
Ge-lalle n, -ra’ itr plaudern, faseln,
lallen. ~ bort ver|scherzen, -tändeln,
•plaudern. *** fram (jollrande säga;
Ifcriallen.
jolmig a F fade, abgeschmackt.
jonglör -en -er Jongleur, Taschen"pieler
Jonisk a ionisch.
jonsi t ~ soeben, eben.
jord -en -ar 1. Erde /. På ~en auf
Erden. 2. (jordmån) Boden, Grund m,
(Skerjord) Land, Ackerland *?* 8, (jord-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>