- Project Runeberg -  Om Borgå landtdag och Finlands ställning 1812. I anledning af herr Geijers recension af skriften "Om allians-tractaten emellan Sverige och Ryssland år 1812" /
34

(1839) Author: Israel Hwasser
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

de göras gällande säsoin en fordran, hade. både bort och
kanna! uttalas i ett klarare och kraftigare språk. Vid traetaten
1812 medgaf Sveriges ställning, att på ett ännu allvarligare
salt yttra denna fordran; men i afseende derpå iakttogs en
fullkomlig tystnad. Men dessa försummelser i officiell väg
betyda i sjclfva verket mindre. Det beklagligaste är, att
Svenska opinionens röst under de trenne decennier, som förflutit
sedan Finlands forlust, öfverensstämt med dem.
Upprätthållandet af Finlands Svenska statsförfattning och Finska folkets
dermed innerligt sammanhängande fortgång på den Europeiska
bildningens bana borde väl af Svenskar ej kunna betraktas
med liknöjdhet, ännu mindre med ovilja. Den för Sverige
oeh dess ära vigtiga betydelsen af Finlands förflutna historia
består ej dernti, att Landet i så många årbnndraden varit
Svensk besittning, utan deruti att der verklig Europeisk
civilisation hlifvit af Sverige införd och slagit rot i en folkstam,
hvars alla öfriga aflelningar, enligt Ritters uttryck: ”befinden
sich im Zuslande der Knechtschaft.” Häraf måste åter
nödvändigt folja, att Sveriges välvilja för Finland ej kunde
försvinna derföre, att det sednare upphört att vara Svensk
besittning och de materiella fördelar, som derifrån härrörde,
tagit slut. Tvärtom horde det nationellt Finska element,
hvilket först nu börjat utveckla sig till positiv betydelse inom
Finska bildningen, hos en af det sanna Svenska tänkesättet
lifvad betraktare väcka verklig fröjd och åskådas med
kärleksfullt deltagande och hopp. Men sådant har dock alldeles icke
inträffat. Tvärtom hafva Svenskar i allmänhet i afseende på
Finlands inre ställning och angelägenheter visat en ytterlig
liknöjdhet oeh i följd deraf derpå användt så ringa
uppmärksamhet, att deras okunnighet derom stundom är nästan
förvånande. De åter, som deraf falt någon närmare kännedom, hafva
vanligen tilislnlit ögonen för hvad som är ljust och kan innebära
hopp, och egentligen fastat sig blott vid skuggorna. Så yttrar sig
Hr G.: ”Ibland dess nya politiska frukter känn» vi blott en,
med kanske nationella Finska anspråk, som skjutit i höjden:
— det Fiuska magnat skåpet — hvars Svenska anor vi
doek ej kunna förneka, men hvilket torde vara något sämre,
än dess fäderne på denna sidan Östersjön, och äfven än det
Hyska, såvida imitationen vanligen faller nedom sitt original.”’
Dessa ord innehålla visserligen & ena sidan skarp sanning.
Magnatskapet, eller den politiska betydelsen af den personliga
uti ärfda eller förvärfvade företrädesrättigheter grundade
högfärden, utgör uti den Europeiska civilisationen ett sjukligt oeh,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:57:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hiborga/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free