Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
157
husbondfolk utan minsta orsak 1 Jag hade visserligen
helt orätt; emedlertid så ...
greifer. Der hör du nu, Lisette ... min hustru
tillstår, att hon haft orätt!
Lisette (aftidei). Aha, de äro rädda... nå,
vänta bara! (Högt) Jag har tagit mitt beslut... jag
blir inte qvar... jag flyttar, jag!
greifer. Men, min goda Lisette, min kära flicka,
tag då reson. Jag håller af dig, min hustru håller
af dig... vi hålla begge af dig som om du vore en
medlem af familjen.
lisette (likgiltigtJ. Jag vill flytta.
greifer. Men, kära hustru förhindra henne då ...
frü greifer (otåligt och häftigt). Det är
odrägligt! Du missbrukar vår välvilja för dig.
Lisette. Jag flyttar!
greifer. Mén, betänk då, min hustru har ju
tillstått, att hon haft orätt, och .. .
FRU greifer. Ja, hvad kan du väl mer begära?
Skall jag kanske be drg på mina kän?
Lisette. Jag flyttar!
BREIFER (lager htnnes hand). Men, min kära,
Soda Lisette, det kan inte vara ditt allvar. Betänk
å, hvem skall då koka mitt ehoklad? Hvem skall
kamma min perak? Hvem... hvem... Nej, nej, du
får inte lemna oss.
Lisette. Jag flyttar.
fru grbifeb. Nå, si fljiita då i Guds namn ...
I längden blir det alltför odrägligt’
Gneirøs (afsidu}. Store Qud! hvilken halsstaij
rfghet Här hjelper ingenting. Vi oilste aavända
bättre medel. (Ht*i) Nå väl, Usette, jag hoppas,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>