Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•Ö3
han till den senare, “att du är så het att längta och trängta
efter olyckan . . . Oss förundrar ock, att du ställer ditt sinne
så hårdt in på ogrundade och ovisse meningar, att du icke
kan märka den farlighet, utan går fram efter ditt eget
sinne.“ “Vore godt“, heter det till den förre, “att du
betänkte din och din släkts och alla Sveriges inbyggares bästa,
hvilket hänger som på en silkestråd, och betraktade det
kall dig Sveriges inbyggare anförtrott, så att du den ära
och heder, som dig af ditt fädernesland bevisad är, ville
som en ärlig furste lägga på sinnet.“ Båda skulle hvar på
sitt sätt rättfärdiga faderns farhågor. “Quicquid agas,
pru-denter agas, et respice finem“, “gör hvad du gör försiktigt
och vist, och tänk uppå slutet“ var ett af hans varningvsord
till dem, som förklingade ohördt.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>