- Project Runeberg -  Studier öfver de svenska sjönamnen deras härledning ock historia /
588

(1903-1906) [MARC] Author: Elof Hellquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Sjönamn i alfabetisk ordning]

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

anser innehålla en afljudsform till germ. salt- i betydelsen ’haf;
så t. ex. Sulzaha, Sulzibach. Samma stam uppträder ofta i
vattendragsnamn i Pfalz, t. ex. die StQz1.

Summeln sum3mel*n (sunidvs) eller enl. annan uppgift
som4-meln, hvilket skulle motsvara ett som9t\; på detta senare uttal
tyder äfven en tredje uppgift »s&mmerm (Summelen
Hermelin 1808, Björkman 1: 113; Summeln GS 1 V 33; Sommeln
Yttrande om sjön Sommelns sänkning Åmål 1854, Lundberg
Sv. insjöfisk. utbredn. s. 33, Cederström Vrml. fiskcv. nr 1807),
icke obetydlig sjö i Kila sn, Näs hd Vrml. Namnet är enligt
mitt förmenande en bildning af den germ. roten sum, som står
i afljudsförhållande till den under Sömmen behandlade stammen
söm- samt till stammen sam- i sv. samka, samla, samman
o. s. v. Ordet betyder liksom Sömmen »(vatten)samling(en)s.
Nu finnes i isl. poesi, redan i Eddadikterna, ett ord sumbl n.
’fästlig sammankomst, gille; äfven dryck, som drickes vid gillen’.
Detta ställes af Nor. Ark. 6: 366, Urgerm. lautl. s. 194* till
nyssnämnda rot ock tillägges grundbetydelsen ‘församling’3.
Emellertid har en helt annan uppfattning om detta ords ursprung
uttalats at Bugge i Den aeldste Skaldedigtn. s. 29. Det nordiska
ordet anser han vara lånat från ags. symbel n. ‘dryckeslag
o. d.‘, hvilket i sin tur liksom den fsax. motsvarigheten sumbl
är ett lån från lat. sumbola, symbola ’bidrag till ett
dryckesgille’; jfr mlat. symbolum, som äfven betyder ’gästabud, gille’4.
Då, såsom Bcgge anf. arb. s. 159 framhåller, det icke är bevisat, att
b i det tvåstafviga ags. symbel kan vara inskjutet, är
sannolikt isl. sumbl o. s. v. att hålla fjärran från vårt sjönaran,
hvilket efter min mening i alla händelser innehåller ett ord med
den af Noreen för sumbl ponerade betydelsen. Däremot finner
jag ingen anledning att föra sjönamnet till sskr. sumå- ’mjölk. *)

*) Se närmare Heeger Die germ. besiedlung der Vorderpfalz s. 14 f.
(Progr. d. k. hum. gymn. zu Land au 1899—1900).

2) Jfr Hellqu. Ark. 14: 168.

3) Jfr äfven F. Jönsson De aeldste skjalde (Aarb. fnO. 1895,
a. 315) samt Sumblen, namn p& Burei anteckningar.

4) En helt annan härledning af ags. symbel o. s. v. framställes
af Wood IF 13: 120 : gr. ia)(xo; ’bit’, <I/Ci>|xfc£co ’feed, fatten’, fht. semön
’eat* : icu. psemo. Jag anser detta förslag högst osäkert.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:40:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hesjonamn/0593.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free