- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
687

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skrovlig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skrovlig

skrymma

man) 5 vard. (åbäke, åbäkig person) ett
sånt —!; era feta —!
skrovlig 1 (ojämn, knölig, skarpkantig)

— is, bark, hud; de —a klipporna; —
på ytan 2 biidi. (rosslig, hes) en — röst;
hes och — i rösten; — i halsen; han lät
lite — 3 biidi. (oslipad, sträv) under den
—a ytan klappade ett gott hjärta

skrubb|a 1 (skura, tvätta) — däcket,
durken, golvet; ~ fötterna rena; en
ordentlig -ning med tvål och borste 2
(skrapa, riva, skava, skubba) —
mönjan av båten; — skinnet på knät; grisen
-ar sig mot väggen

— av ni mest lös sms. — av den värsta
smutsen; — av [sig] skinnet på benet;

— av golvet (skura; äv. hyvla med
skrubbhyvel); — upp ru mest iös sms. (ge
skrubbor el. bannor) — upp ngn för
ngt

skrud |a (kläda, smycka) hon -ade sin
dotter till bröllopet; — sig till dans; —
sig i högtidskläder; -ad i min farfars
gamla bonjour; — sig i den höga
moralens mantel biidi.

—’ ut sig ~ ut sig i galauniform
skrump|en (rynkig, skrumpnad, vissnad)
ett -et blad, äpple; de gamla -na
händerna; små -na lappgubbar
skrumpn|a (bli skrumpen, skrympa,
rynkas, förtorka, vissna) huden -ar; -ade
händer; en -ad ro va; -at pergament
skrup|el ei. skruppjel mest i pl.
(samvetsbetänklighet) ha, hysa, göra sig, känna
-ler för ngt; inte göra sig, känna några
-ler för ei. över ngt; handla utan
[ringaste] -ler
skrupelfri ei. skruppelfri (samvetslös,
hänsynslös) en — politiker; —a
affärsmetoder; —tt tillgodose ngn, sig; den
—het som utmärker dessa herrar
skrupens mindre vani. (snubbor,
uppsträck-ning) ge, få —er för ngt
skrupensa mindre vanl. (läxa upp, ge
snubbor) — ngn för ngt; — upp ngn
skrupulös (överdrivet noggrann,
nogräknad med medlen) —a förberedelser; —
ärlighet, noggrannhet, ordning; den
—aste moralist; vara —t noggrann
Skruv 1 högergängad —; — av järn, av
trä; —arna på fiolen; dra åt el. till en
[lös] —; dra en — med skruvmejsel;
—en tar (fäster); en — har lossnat;
biidi. det tog — (det hjälpte, hade
avsedd verkan); det gick på -ar (med

svårighet); sätta sina ord på —ar
(uttrycka sig ytterst försiktigt el.
svävande); ställa sin sak, sin
argumentering på —ar (bygga på lösliga grunder);
vard. ha en — lös, inte ha alla —ar i
behåll (vara något rubbad, inte vara
riktigt klok) 2 sport, (spiralrörelse)
sim-hopp med —; i boll- och kägelspel få, sätta

— på bollen, klotet; ge bollen —

skruv|a 1 (vrida tiil el. kring en skruv,

en mutter e. d.) — på fiolsträngarna; —
kameran av stativet; träskivan är för
tunn att — i 2 (ge ngt el. utföra en
spiralrörelse; ibi. slingra) — bollen; en
-ad boll; isen -ade fartyget (tvingade
ned under isen); isen -ar sig; biidi. sitta
och — [på] sig (oroligt vrida sig); ^
på svaret (svara tveksamt); en -ad
förklaring (konstlad, sökt); talet var -at
(krystat, tillgjort); i -ade ordalag
(krystade, ängsligt försiktiga)

— av nJ 1 (skruva loss, bort) — av en
mutter 2 (stänga av med en skruv o. d.) —
av gasen, vattnet; — av radion,
värmeelementet; — fast ni 1 ~ fast gallret
2 t. skruva 2 fartyget -ades fast i isen;

— i ni — i en starkare glödlampa; —
ifrån ei. frånskruva luckorna var
från-skruvade; — igen (skruva till) — igen
en krän; — ihop ei. hopskruva ~
ihop apparatens olika delar; — in ni ~
in en klädkrok i väggen; — ned ei. ner ru
1 — ned [sitsen på] skrivstolen 2
(minska, dämpa med reglerande skruv o. d.) —
ned gasen, lampan, radion; bildh — ned
sina anspråk, krav 3 t. skruva 2 isen
-ade ned fartyget; — på nJ 1 (fästa med
skruv ei. skruvanordning) — på ett
munstycke på slangen 2 (släppa på) —
på gasen, radion; — samman ni ~
samman en låda; — till 1 nJ sedan det lösa
munstycket -ats till ei. tillskruvats 2 ~
till kranen bättre!; — upp nJ 1 ~ upp
luckan 2 — upp pianostolen, [veken i]
lampan; biidi. — upp anspråken,
lönerna, priserna; högt uppskruvade
anspråk, priser, förväntningar 31, skruva 2
isen har -ats upp i vallar; — ur ni ~
ur en glödlampa; — åt nJ (skruva till)

— åt skruven, kranen bättre!

skruvstäd (verktyg för fastskruvning av

arbetsstycke) sätta ngt i —et; jag satt
[fast] som i ett —; nävar som —; biidi.
i isens —

skrym |ma (ta upp för stort utrymme)

687

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0699.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free