- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
52

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bekänna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bekänna

belägenhet

hans egna vapen; -ande av svårigheter,
en farsot; -ning av skadeinsekter
bekän|na 1 (erkänna, tillstå, vidgå) ~
sitt brott, sina synder; den anhållne
har nu -t; han -de sig skyldig el. att
han var skyldig 2 (tillkännagiva, öppet
förklara; yppa) ~ sin kristna tro;
~ sin böjelse för ngn; jag får ju ~
att saken egentligen inte angick mig
(förklara, medge, säga) 3 (öppet
förklara att man tror på el. hyllar el.
sluter sig till) ~ Kristus, Muhammed; ~
sig till kristendomen, kommunismen
4 spelt. ~ färg el. kort; kan du inte
biidi. först vid voteringen -de han färg
(jrppade sin verkliga mening)
bekännelse 1 (erkännande) avlägga
fullständig ~ av sina synder 2
(öppet tillkännagivande el. framläggande)
Rousseaus ’Bekännelser’; en skön själs
jo, det var en snygg ~! 3
(trosbekännelse, troslära) den katolska och
den protestantiska 4
(bekännelseskrift) Augsburgska ~n
belack|a àid. el. skämts, (förtala, baktala;
smäda) ~ ngn för ngt; bli -ad
belackare (bakdantare, person som
förtalar) hans ~ påstod att. .
belamr|a (belasta, överhopa; uppfylla
med skräp o. d.) bordet var -at med
papper och böcker; en massa bråte -ade
gården

belang|a vard. (beträffa, angå) vad den
saken ei. vad det -ar så kan jag ge
besked; Jfr anbelanga

beläst]a 1 (lägga last el. börda på)
fördela godset så att båten blir jämnt
-ad; ~ en bro med tyngder för att pröva
dess bärkraft; låta ~ ventilerna; de bästa
hästarna -as tyngst sport.; vikingar
-ade med byte (överhopade; hellre:
lastade); biidi., tekn. vi kan inte ~
pressarna ytterligare; ledningarna,
linjerna är hårt -ade så här dags; -ningen
på maskinen blev för stor; hårt -ad
sport, (som fått ge stort handikapp);
för omkostnaderna torde ni ~ vår
firma hand. (debitera); vara -ad för
kr. 50 hand.; ~ minnet med onödiga
detaljer (betunga, tynga, besvära); en
hårt -ad budget; ~ ett hus med
inteckningar; ~ med arbete, skatter
2 (ligga el. vila tungt på, tynga)
tyngder som -ar en ställning; en
konstruktion som utövar ringa -ning; vilande,

rörlig -ning; biidi. de inteckningar som
-ar fastigheten; A:s förflutna är en
svår -ning för honom 3 nervöst,
ärftligt -ad om person med sjukligt påbrå;

ärftlig -ning
beiedsag|a 1 högt. (ledsaga, åtfölja)
konungen -ades av sin uppvaktning; ~
ngn till graven 2 (inträffa samtidigt,
åtfölja; följa på) årsskiftet var -at
av frost och snö; låt oss ~ denna
önskan med ett trefaldigt hurra! (låta
åtföljas av); -ande omständigheter
3 ibi. (ackompanjera) sångaren -ades
vid flygeln av A

belev|ad (världsvan, artig, förbindlig)
en ~ man; ha ett -at sätt; uppträda -at
belopp (penningsumma) ett ~ av äv. på
100 kr.; sammanlagda ~et av
skulderna; skulderna uppgick till ett
sammanlagt ~ av . .; lämna en check på ~et,
på ett ~ av . .

belys|a 1 (kasta ljus på, upplysa) låta
~ ngt med[elst] strålkastare; tavlan
hänger väl -t 2 biidi. (upplysa,
klarlägga) ~ ett ämne från olika sidor;
ett -ande exempel; yttrandet är -ande
för partiets inställning
belysning (upplysning; sken, ljus) ~en
strejkade; bengalisk i full biidi.
förslaget tarvar ytterligare i ^ av
detta, av dessa omständigheter ter sig
saken mera förklarlig; i historisk ~
bel ån | a 1 (lämna som hypotek el. pant
för lån, låna på; inteckna) ^ sina
smycken; fastigheten är högt -ad 2
(mottaga ss. hypotek el. pant, lämna
lån på) papper som ingen bank vill ~
belät|en (nöjd, tillfredsställd, förnöjd)
blir du aldrig vara ~ med ngn ei.
ngt; jag är inte alls ~ med att A
handlar egenmäktigt; han är mera ~ av.
-nare med utgången än jag; -na
miner; skratta, le -et

belåtenhet (tillfredsställelse, förnöjelse)
utföra ett arbete till ngns till
min fulla el. stora till allmän var
vinet till han sken av ~ över
ngt

beläg|en (liggande) staden, gården är
vackert gården är ~ nära, vid
sjön; en fastighet ~ vid X-gatan;
mot söder ~ våning; högre-na
stadsdelar

belägenhet i sht skriftspr. (läge) stället
har en vacker, enslig biidi. (läge,

52

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0064.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free