- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
47

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - begabba ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

begabba

begränsa

— sin maktställning; bli befäst[ad] i
sin tro; åtnjuta ett befäst[at]
anseende; till -ande av vår vänskap;
ordföranden har att med klubbslag —
besluten (fastslå, stadfästa, bekräfta) 3
det är ett svalg befäst[at] mellan oss

om oförenliga olikheter el. motsatser

begabb|a åid. (gyckla med, håna,
förlöjliga) de -ade Guds sändebud; hån
och -eri; vara, bliva till -else
begagn|a 1 (bruka, använda, nyttja) -ar
du socker till kaffet?; — [sig av]
glasögon, kryckor, järnväg; bilen kan
knappast -as längre; i Norge kan svensken —
[sig av] sitt modersmål; blasten -as som
ei. till foder; -ade kläder, bilar; tryck
ned knappen före -andet! 2 (draga
fördel av, utnyttja) — el. vani. — sig av
ett erbjudande, en inbjudan, ngns
godtrogenhet; jag -ade [mig av] tillfället
[till] att avlägsna mig; — tiden väl
begejstrad ei. begeistrad (hellre: hänförd,
hänryckt, förtjust; ’eld och lågor’)
vara — för el. över ngt
begiva ei. bege 1 refi. — sig (förfoga sig,
förflytta sig; gå, färdas, resa); — sig
bort, hem, ut, [in] till staden, till
sängs; han begav sig i väg för sent;

— sig [ut] på vandring 2 refi., opers.,
åid. ei. skämts., mest i ipf. (hända,
inträffa) det begav sig att . .; det var
på den tiden då det begav sig (i gamla
tider); den gången det begav sig 3tr.,
prov. jag tänkte dika ut mossen men
jag måste bege det (uppgiva, avstå
från, låta vara)

begivande åid. göra ngt med, utan ngns

— (tillåtelse, samtycke)

begiven (starkt lysten el. begärlig efter ngt)
vara — på spel, sprit, sötsaker
begivenhet 11, begiven — på nöjen 2 (stor
händelse) det var en verklig — (hellre:
händelse)

begjut|a (överösa) taket begöts med
vatten för att elden inte skulle spridas;
av. biidi., vittert sjön låg -en av månens
sken

begrav|a (jorda, gravlägga) han skall -as
på lördag, begrovs i stillhet, ligger -en
på Norra kyrkogården, är död och -en;

— i vigd jord; bli levande -en; — en
släkting (följa till graven); vem begrov
honom? (jordfäste); biidi. de
sammanstörtande husen begrov ei. -de
hundratals människor under spillrorna; sitta

-en bland dammiga luntor och
manuskript; — sig i en avkrok av världen
(draga sig undan till); den teori[e]n är
nu död och -en; — ngt i glömska; låt
oss nu — den här lilla osämjan; —
stridsyxan (försona sig); vard. här
ligger en hund -en (ngt står inte rätt till,
här ligger ngt under el. bakom)

begravning —en äger rum ei. sker i
stillhet; en kyrklig, frikyrklig,
borgerlig —; få en hederlig —; gå på —

begrepp 1 (föreställning, uppfattning;
kunskap, kännedom; åsikt, mening)
bilda sig ei. göra sig ett — om ngt;
förvirra inte mina —!; siffror som ger
oss ett — om förslagets vidd; vad har
du fått för — om henne?; efter mina

— är hon ytlig; inte ha det ringaste —
om ngt (hum, aning, idé); de första
—en (elementa, grunderna); log.
(allmänföreställning) —et triangel;
triangelns — 2 (uppfattningsförmåga,
förstånd) det övergår el. går över mitt
—; efter mitt [ringa] — 3 i uttr. stå
ibi. vara i — att göra ngt (just ämna,
just skola)

begrip |a (med förståndet uppfatta, förstå,
inse, fatta) jag begrep inte vad han
sade; han begrep inte ett ord; nu -er
jag hela sammanhanget; jag -er inte
att han kunde säga så; begrip det den
som kan!; jag kan aldrig lära mig att

— honom (förstå hans väsen el.
skaplynne); kan du — henne som inte går
till läkare?; — sig på ngn el. ngt; vard.
du ska vara hemma senast sju, -s?
(har du förstått?); han tänker inte
komma tillbaka, -er du

begriplig (förståelig, fattbar) tala ett —t
språk; av lätt —a skäl; göra ngt —t
för ngn; uttrycka sig —t

begrund|a (grundligt tänka på el. över,
grunda på, fundera på el. över,
överväga, besinna) — ett problem; tanken
är värd att —[s]; — mina ord!; en
-ande min; i el. under stilla -an; efter
långvarigt -ande. — Ordet bör icke
användas i bet. grunda: anmärkningarna var
grundade (ej: begrundade)

begråt|a gråterskor begrät den döde;
biidi. de hade -it sonen som död (sörjt);

— ngns öde, en förlust (sörja el. klaga
över); — sina felsteg

begräns|a (avgränsa) en bergskedja -ar
i öster låglandet; Skåne -as i söder av

47

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0059.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free