Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - På gjengrodde stier (1949)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
256
leve sine siste dager på, jeg derimot er kommet her ved poli-
tiets hjelp og er tvangsindlagt. Også de andre kan vel ha sine
skavanker, somme har det i ryggen, andre er ynkelige i benene,
men jeg er jo basen, jeg mangler nesten totalt en viss sans
som gjør mig ubrukelig til å få mimre noget med. Det er ingen
ringe feil og jeg har mange flere: der kan jeg for eksempel stå
så desperat fast for et ord jeg skal bruke at jeg for å si noget
må si noget andet først. Jeg er ikke alene om denne plagsomme
syke, den er forresten gammel og fin og heter afasi, den store
Swift i England var verre av afasi end jeg.
Hvad skal vi mukke for, hver har sit å drages med. Heller
ikke gjør nogenting noget her i gamlehjemmet, vi har vår frihet
til å komme og gå, å røre os, å iaktta hverandre. Her er fuldt
hus, femten, tyve, begge kjøn, flere sengeliggende. Nu og da er
det nogen av os som dør også, det kan ikke undgåes, men det
gjør ikke større indtryk på os efterlevende. Vi ser efter den
hvite kisten, men når vognen er kjørt snur vi os til os selv igjen.
Er det forresten ikke en dagens og tidens mote at likkisten
skal være hvit nu? Jeg vet ikke hvad som er rettest, men i mine
barneår var en likkiste sort, det var bare til småbørn det var
hvite kister. Også ellers har moten eller vanen skiftet efter ste-
det: her omkring flages på halv stang hele dagen for et lik, i
Nordland var skikken den at såsnart kisten var sænket i jorden
gik flaget fra halvt helt tiltops og blev stående.
Begge måter kan være gode, kanske like gode.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>