Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVII. Amúr-lannet og Amúr-banen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ukampdyktige automobiler
329
gikk det op over åsryggen med automobil, og så utover igjen,
og nu villere enn noensinne; hjulsporene var frosset, men på
noen steder litt tint, så automobilen slingret fra den ene siden
av veien til den andre, og rett som det var skvatt vi høit i
været. Jeg ventet hvert øieblikk å bli slengt fanden-ivoll bort
imellem tre-stubbene, og bare tenkte på hvor på kroppen jeg
helst vilde ha den stubben jeg skulde ankre op på. Men det gikk
likevel. Da vi var kommet ned og over slett vei et stykke, skulde
vi igjen stige op en bakke, og ny utveksling ble slått på; men
så vilde ikke automobilen mer; maskinen fløi bare susende
runt, og der sat vi. Et tann-hjul i utvekslingen hadde slått
alle tennene sine av. Det vilde ta fire timer å reparere det,
og det var ikke annet for enn å vente på panser-automobilen
som kom efter. Vi ventet og ventet, men den kom ikke. Den
hadde vært like bak os oppe på kammen av åsen. Det varte
og det rakk. Så kom en rytter, han ble bett om å ri tilbake
for å se efter automobilen, og så hente hestene med vognene —
som følger efter os for sikkerhets skyll, om noe galt skulde henne.
Endelig kom det en troika; panseren hadde brukket en
fjær. Altså var begge automobilene ukampdyktige på engang;
men det var jo ikke å undres over på denne veien. Så
kom det en troika til, og det bar videre med hest. Heller
ikke det gikk så smått; hestene travet eller galloperte
uavla-delig; men vi er jo vant til mere fart nu, og synes hester er
en langsom befordring, selv om de galloperer. Jeg kjørte
sammen med den tyske ingeniøren, Ratijen, som har arbeidet ved
alle disse tunneller, og har megen erfaring i tunnel-bygning fra
før, da han har vært med ved de store tunneller i Schweiz
og annensteds. Vi kom nu igjen forbi samme rytteren som
hadde hentet vognene for os; det var en Russer med rifle
over ryggen, og sekker hengende over sadlen. Han skjelte
og fortalte at han var på leting efter hesten sin, som noen
smuglere hadde stjålet. Det syntes å være et temmelig
håbløst arbeide å lete efter hest i dette vidstrakte lannet, med
disse endeløse skogene.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>