- Project Runeberg -  Gåslisa /
236

(1913) [MARC] Author: Nataly von Eschstruth Translator: Natalia Nisbeth
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del II - Tjuguförsta kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

236 NATALY VON ESCHSTRUTH

in på att köpa godset; pardon, ha några andra än
ni kännedom om innehållet i det här brevet?

— Inga andra än Lattdorfs, brevet kom först för
några dagar sedan. Varför frågar ni det?

Den unge officeren drog en suck av lättnad.

— Jå, det skulle nu vara en mycket enkel
lösning på hela den invecklade angelägenheten, om —
nå jå, om ni gifte er med Giint.her! Er modiga
kärlek skulle icke anse det som ett offer, ty ni var ju icke
rädd att, trots hela världen, gå till den förtalade och
övergivne mannen, vars goda namn man stenar. Men
denna oförtjänta lycka skulle endast trycka Giinther
till jorden, och för er vore det överhuvud ingen lycka,
ty ännu har ni ingen säkerhet för att Giinthers karaktär
är förändrad. Han har ännu endast tagit några steg
på ödets törnbeströdda stig, och skulle lyckan åter
genast komina sin älskling till hjälp, så kunde
måhända en enda solstråle förbränna den rika skörd som
vi med tårar och bekymmer ha sått, fröken Josefine.
Jag ber er därför att ni, för ert eget och Giinthers bästa,
låter oro och sorg en tid verka på honom, låter
honom inse vad /det vill säga att själv förtjäna sitt bröd,
och låter honom lära sig att stå på egna fötter. Tro
mig, därigenom gör ni honom en större kärlekstjänst
än om ni genast skakar över honom all lycka och
allt guld i världen.

— Skall Lehrbach således komma i främmande
händer? frågade Josefine sakta.

— Om er herr onkel ger sitt samtycke till detta
köp, så skulle han därigenom uppfylla min högsta
önskan! sade Reimar ivrigt. Jag ber er endast att min
vän icke får veta köparens namn, så att han icke anar
i vems händer stamgodset övergår. Då han har givit
mig oinskränkt fullmakt i denna angelägenhet, skall
det nog lyckas mig att hålla saken hemlig, i synnerhet
som Giinther i sin kvalfulla sinnesstämning bad att
jag, så lite som möjligt skulle beröra dessa saker för
honom. Vid sina studier behöver han framför allt
lugn och inre jämvikt och dessa skulle på det
grymmaste störas genom ständiga påminnelser om eländet
här i hemmet.

Josefine räckte honom hjärtligt handen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:52:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gaslisa/0236.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free