- Project Runeberg -  Granskning av svenska ord /
19

(1901) [MARC] Author: Fredrik August Tamm - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Piller - Pilt se palt - Pligg - Pläter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Piller (i Lex. Linc. 1640, där genus ej betecknas, piller
både i sing. ock plur.) har väl fått det neutrala genus genom
anslutning till pulver, som väl ofta förekommit sammanställt
därmed. Själva formen piller, hvars akuta accent röjer, att den
icke är en i svenskan bildad plur. på -er, är väl väsentl. att
härleda närmast från danska piller såsom plur. till da. pille c.,
lånat av lt. pille f. Men möjligt vore, att den tillika
förutsätter en äldre (låg-)tysk, kanske endast till följd av källornas
ofullständighet icke påvisad form med slutande på dissimilation
beroende -r i stammen för -l vid sidan av det äldre tyska pillel(e)
ock egentl. härstammande från ital. pillora i folkspråket vid
sidan av ital. pillola, lat. pilula.

Pilt se palt.

Pligg (hos Arvidi 1651, rimord till pigg, wigg o. s. v.)
torde vara en från lt. plügge pligg, plugg lånad yngre sidoform
till det likbet. äldre da. pløg, motsv. fsv. trœ-pløgger träplugg
(jfr ock nuv. da. pløk, sko-pløk med k såsom lt. pluck, mlt. pluk,
plok
plugg), för övrigt en variant till nsv. plugg av lt. plugge
(jfr i avs. på i-omljudet i lt. plügge nht. pflöcke som plur. till
pflock plugg). Det svenska pligg har väl således sekundärt i
för y, möjligen närmast uppkommet i sammans. sko-pligg (utan
huvudaccent), men kanske tillika väsentl. beroende på
association med det till betydelsen närstående pigg (ock möjligen
även vigg?).

Pläter, egentl. betecknande med silver (el. guld) i form av
tunn plåt överdragen koppar el. dyl., oegentligt även brukat om
på galvanisk väg försilvrad metall, är, såsom tydligt framgår
av det likbet. ndl. plated n., lånat av eng. plated adj. med bet.
»av pläter», t. ex. i uttr. plated vessels plätersaker o. dyl. I
svenskan, där ordet förmodligen från början mäst förekom som
förled i sammansatta ord som betecknade föremål av pläter, har
den engelska ändelsen -ed utbytts mot -er, tydligen efter silver
i sammansatta uttryck för silversaker. Själva det eng. plated
är partic. pass. till eng. vb. plate plätera, försilvra, denominativ
till subst. plate, som kan betyda pläter, plätervaror (jfr da. plet
pläter, lånat härav), även bordsilver, men hvars ursprungliga
bet. är platta, plåt av metall: ett lånord av ffra. plate platta,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:32:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ftgransksv/0021.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free