Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - ravaudage ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ravaudage
— 141 —
réclusion
ravaud||age m 1 stoppning 2 fuskverk
-er tr stoppa, lappa; stuva om
rave f rova
ravigoter tr F pigga upp
ravilir tr förnedra, nedsätta
ravin m hålväg, ravin -ef 1 bergfors 2
ravin -er tr utgräva, urholka
ravir tr 1 bort|röva, -föra 2 hänföra,
[för]tjusa; à ~ förtjusande
raviser rfl ändra mening, åtra sig
ravissilant a förtjusande -ement m 1
bortförande 2 hänförelse -eur m
kvinnorövare
ravitaillement to proviantering;
ransonering
raviver tr [åter]uppliva, friska upp
ravoir tr återfå, få tillbaka
rayer tr 1 repa, rispa; randa; linjera
[upp] 2 räffla 3 stryka [över, ut]
1 rayon m 1 ~ de miel honungskaka
2 hylla; avdelning
2 rayon m 1 stråle, strimma; ~ X
röntgenstråle 2 radie; omkrets 3 eker
-ne f konstsilke -nement m [-[ut]strål-ning-] {+[ut]strål-
ning+} -ner itr [ut] stråla
rayure f 1 repa; rand[ning] 2 räffla 3
utstrykning, överkorsning
raz m ström; ~ de marée springflod
ré action f återverkan; bakslag;
reaktion -agir itr återverka; reagera; ~
contre äv. motarbeta
réalisable a 1 utförbar 2 realiserbar
-isation f 1 förverkligande 2
realisation -iser I fr 1 förverkliga 2 försälja
II rfl 1 förverkligas, slå in 2 realiseras
-ité / verklighet
réapparaître itr åter framträda (synas)
rébarbatif a frånstötande, barsk
rebâtir tr om-, återupp|bygga
rebell||e a mf 1 uppror|isk, -sman 2
motsträvig; olämplig -er rfl göra
uppror, resa sig
rébellion f upp I ror, -studsighet
rebiffer rfl F sätta sig på tvären
rebond m [åter]studsning -i a fyllig,
trind -ir itr [åter]studsa; komma
upp igen
rebord m 1 kant, list 2 [upp]slag
rebours I a vresig, sur II to 1
mothårs-sida 2 motsats; à (au) ~ bak|vänt,
-fram; au ~ de tvärt emot
rebrouss||e-poil, à ~ mot luggen,
mot-hårs; bakvänt -er tr itr borsta
mot-hårs; ~ [chemin] vända om
rebuffade f av|snäsning, -slag
rebut to av|skräde, -skrap, skräp,
utskottsvaror; avskum; mettre au ~
kasta bort, kassera -ant a
frånstötande -er I tr 1 stöta tillbaka; av|visa,
-snäsa 2 förkasta; kasta bort 3 stöta
[för huvudet]; avskräcka II rfl låta
avskräcka sig; ledsna
récalcitrl|ant a motsträvie -er itr vara
motsträvig, spjärna umot
recaler tr 1 hyvla om 2 S kusrsra
récapituler tr sammanfatta
rec||el -èlement m fördöljande, [-tjuv-[gods]gömmande-] {+tjuv-
[gods]gömmande+} -éler tr hålla dold,
gömma -eleur to tjuv[gods]gömmare
récemment [resamà] adv nyligen
recens||ement m folkräkning;
mantalsskrivning: uppskattning -er tr [-[sam-man]räkna-] {+[sam-
man]räkna+}
récent a nyss timad, ny, färsk
récépissé m kvitto, mottagningsbevis
récept||acle m behållare;
förvaringsrum -eur to mottagarapparat;
telefonlur -ion f mottag|ande, -ning; in-,
anltagande -ivité f mottaglighet
recette f 1 inkomst[er]; pièce à ~
kassapjäs 2 uppbörd, inkassering 3
recept
recev||able a giltig, berättigad -eur m 1
[biljettlmottagare; konduktör 2
uppbördsman; ~ des Postes postmästare
-oir recevant reçu je recois je reçus I
tr 1 mottaga, få 2 in-, upp|taga 3
anta, gilla; godkänna; être reçu docteur
erhålla doktorsgraden II itr ha
mottagning [ar]
rechang||e m ombyte; reserv; roue de
~ reservhjul -er I tr byta [om] II rfl
byta om [kläder]
réchapper itr komma undan (ifrån)
recharger tr itr 1 lasta (ladda) om 2
åter ålägga 3 åter anfalla
réchaud m gas-, fotogén|kök; ~
électrique kokplatta
réchauff||age m uppvärmning -é a m
uppvärmd [mat]; uppkok, gammal
[historial -er I tr 1 uppvärma 2
upp|-liva, -friska II rfl 1 värma sig 2 bli
ivrig (het)
rêche a sträv; kärv
recherch||e f 1 sökande; strävande;
[efter]forskning, undersökning; être
à la ~ de söka efter 2 elegans,
förfining; förkonstling -é <i utsökt,
raffinerad; förkonstlad -er tr 1 söka om
igen; [upp]söka; efter|söka, -forska,
-lysa, -sträva 2 söka vinna; fria till
rechign||é a tvär -er itr vara trumpen
(tvär, ovilli?)
rechl|oir itr återfalla -ute f återfall
-uter itr få [ett] återfall
récif m skär, rev
récip||é to recept -iendaire to recipient
-ient to behållare; glasklocka
récipro||cité / ömsesidighet,
växelverkan -que a ömsesidig, inbördes
récit to berättelse, skildring -a|teur
-trice to f uppläs|are, -erska -ation f
uppläsning, deklamation -er tr 1 läsa
upp, deklamera 2 berätta
réclam||ant m klagande -ation f 1
åter-fordran 2 gensaga -er I itr protestera
II tr 1 [åter]fordra, kräva 2 anropa
III rfl, se ~ de. åberopa [sig på]
reclus to ensling, eremit
réclusion 1 1 straffarbete 2 avskildhet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>