Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - piège ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
piège
— 127 —
place
piège m snara, fälla; försåt
pierr||e f 1 sten; ~ à fusil (feu) flinta;
~ de touche prober-, prövo|sten 2
njur-, gallisten -eries fpl juveler,
smycken -eux a stenig,
sten-pierrot m 1 gråsparv 2 clown
piété f fromtiet; vördnad; kärlek
piétlliner tr itr stampa, trampa [ned]
-on m fotgängare
piètre a usel, ynklig, futtig
pieu m 1 påle, stör 2 S säng
pieuvre f bläckfisk; bildl. vampyr
pieux a from, gudfruktig; kärleksfull
pif m S [stor] näsa
piffre m matvrak
pigeon m duva; ~ voyageur brevduva
-neau m. duvunge -nier m duvslag
piger tr S 1 kika på 2 [be]gripa; få
pignon m 1 gavel 2 utväxlingshjul
pignouf m 1 snålvarg 2 tölp
1 pile / 1 [bro]pelare 2 elektr. batteri
3 stapel, hög
2 pile f [mynts] frånsida, klave
piler tr stöta
pilier m 1 [stödje]pelare 2 stöd,
stöttepinne; stamgäst
pillllage [pij-] to plundring -ard to
plundrare; plagiator -er tr [-[ut]plund-ra,-] {+[ut]plund-
ra,+} bestjäla; plagiera
pilon to 1 mortelstöt 2 stamp 3 stör 4
träben -ner tr 1 stöta; stampa, valka
2 röra om, älta
pil||ori m skampåle -ot m påle
1 pilotage m pålning
2 pilotjlage m lotsning -e m lots; pilot,
förare
1 piloter tr lotsa; föra; leda
2 pilotller itr påla -is m pålverk
pilule / piller
pimbêche f näbbgädda; nippertippa
piment m 1 spansk peppar 2 bildl.
krydda -er tr peppra; krydda
pimpant a grann, elegant, utstyrd
pin to fura, tall; ~ pignon pinje
pinacle m fiai, tinne; höjd
pinard m S [simpelt] vin
pinc||e f 1 nyp, grepp 2 [knip]tång;
pincett; kofot, bräckjärn, spett;
klämma[re], klyka 3 klo -é a stel,
till-gjord -eau m 1 pensel, -föring 2
borste -ée f nypa; pris -e-nez m
lornjett; pincené -er tr itr 1 nypa [i],
knipa [ihop]; klämma 2 ta [fast],
gripa; se faire ~ råka fast 3 knäppa
[på] 4 bildl. bita [i] 5 en ~ pour F vara
kär i -e-sans-rire to torrolig person
-ette f 1 [liten] tång, pincett 2 ~[s]
eldtång
pinçon m nyp; blåmärke
pin||ède -eraie f talllskog, -dunge
pingre m a girig[buk], gnid|are, -ig
pinière f tall-, pinjelskog, -lund
pinson m [bo]fink
pintade f pärlhöna
pint||e f stop -er itr F supa
pioch|le f 1 hacka 2 S knog, plugg -er I
tr hacka [upp] II itr S knoga, plugga
piolet m is I hacka, -yxa
pion w 1 bonde [1 schack] 2 F extra
-lärare -cer itr F sova -nier ni pionjär,
banbrytare
pipi|e / pipa -eau m 1 herde-, rör-,
lock|pipa 2 limspö; snara -er tr 1
fånga 2 lura; förfalska -erie f
bedrägeri
piqullant I a 1 stickande; vass; skarp 2
pikant II to pigg, tagg, törne -e I / 1
spets, pik 2 osämja, fnurra II m
spader -é a 1 stucken, stött 2 S tokig 3 ~
de beströdd med -er I tr itr 1 sticka 2
späcka 3 pricka av (för, ut) 4 nåtla
5 reta; förarga 6 sporra; ~ des deux
rida i sporrsträck 7 slå an, fängsla 8
~ une tête hoppa på huvudet 1
vattnet; ~ un soleil (fard) bli eldröd Ilr/Z
1 bli stucken (maskstungen, fläckig,
prickig) 2 surna 3 se ~ de skryta med;
se ~ d’honneur de sätta en ära i att
-et w 1 stör, påle 2 krocket-,
tält|-pinne 3 piket, patrull 4 au ~ i
skamvrån -eur m ridknekt
piqûre f 1 styng, stick, bett; injektion
2 stick|ning, -söm 3 mask-, malihål;
flugfläck
pirate m [sjö]rövare; tjuv; plagiator
pire a värre; sämre; värst; sämst
pirouette f 1 snurra 2 [om]svängning
1 pis adv to värre; sämre; värst;
sämst; de ~ (mal) en ~ värre och
värre; au ~ aller i nödfall; mettre les
choses au ~ anta det värsta
2 pis m juver
pisci||culture f fiskodling -ne f 1
fiskdamm 2 [bad]bassäng
pissenlit m maskros
pistlle f 1 spår 2 [rid]bana, arena -er tr
spåra upp -eur to F polisspion
pistolet to 1 pistol 2 F figur, kurre
piston to 1 kolv, pistong 2 [-kornett[-blåsare]-] {+kornett[-
blåsare]+} 3 F beskydd -ner tr F
beskydda, hjälpa fram
pitance / mat[portion]; ranson
pitlleux a ynklig, bedrövlig -ié f
medlidande; à faire ~ ömklig[t]; [-bedröv-lig[t];-] {+bedröv-
lig[t];+} quelle ~t så synd!
piton m bergtopp
pitoyable a bedrövlig, ynklig
pitre m gycklare, pajas, narr
pittoresque a mål|erisk, -ande
pituite / slem, nässlem, snor
pivert to zo. gröngöling
pivoine f 1 pion 2 zo. domherre
pivot m 1 [vänd]tapp; gångjärn; axel
2 medelpunkt -er itr svänga runt,
rotera
placard m 1 [vägg]skåp, garderob 2
anslag, plakat; smädeskrift -er tr 1
anslå [offentligt] 2 smäda
plac||e f 1 ställe, rum, plats; en ~ stilla;
sur ~ på ort och ställe; på platsen;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>