- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
265

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - épispastique ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

épispastique — 265 — épuisement

épispastique a o. m läk. dragande [medel], dragplåster,

épisperme bot. fröhinna,

épisser tr sjö. splitsa.

épissière f flugnät för Mstar.

épiss||oir m o.

        -oire f sjö. märlprim.

        -ure f splitsning.

épistoi||aire

        I. a brev-: guide ~ brevställare.

        II. m författare av [litterära] brev.

        -i|er, -ère m o. f litt. en som gärna skriver brev [och skriver väl].

épitaphe f gravskrift,

épithalame m bröllopskväde.

épithéli||al (pl. -aux) a anat. epitel-.

        -um [-om] m epitel.

épithè||me m läk. omslag, epitem.

        -te f gram. bestämningsord, attribut, epitet; fig. betecknande uttryck,

épitoge f slags kulört band buret över axeln av professorer o. jurister.

épitomé m ut-, samman|drag,

épitre f utt. brev, epistel; äv. vid mässan; le côté de l’~ högra sidan av altaret där episteln läses.

épizoo||tie [: ti el. -St] f farsot bland djur.

        -tique a pestartad i fråga om djur.

éplaigner tr = aplaigner,

éploré a förgråten,

éployé a ber. med utspända vingar,

épluch||age o.

        -ement m

                1. rensning, gallring, skalning av frukt, grönsaker o. d.

                2. plockning av tyg.

                3. fig. f skarp granskning,

        -er tr

                1. rensa, gallra, noppa, skala frukt, grönsaker o. d.

                2. plocka, noppa tyg.

                3. fig. nagelfara,

        -eur, -euse m o. f

                1. en som rensar, gallrar, skalar frukt o. d.

                2. fig. kritiker; ~ de mots ordklyvare.

        -oir m rensningskniv, noppjärn.

        -ure f vanl. pl. avfall, skal.

époilant a arg. = épatant,

époint||age m uddbrott, avtrubbning.

         (pp) a om hund med brutet lårben; om häst med vrickad länd.

        -ement m = -age.

        -er

        I. tr

                1. bryta udden av, avtrubba.

                2. tekn. [till]spetsa.

        II. rfl avtrubbas.

éponge (1) f

                1. tekn. kant på bord för blygjutning.

                2. hake på hästsko.

                3. str ålsvamp på hästknä.

                4. klöv|fett,

        -substans.

épong||e (2) f

                1. svamp; passer l’~ sur sudda ut, tvätta av, fig. släta över.

                2. svampig utväxt.

                3. frotté.

                4. f fyllkaja.

        -er trupp- el. av|torka med svamp,

éponte f min. salband.

épontill||age m sjö. stöttande av däck.

        -e f däcksstötta,

        -er tr stötta däck.

épopée f hjältedikt, epos.

époque f tid[punkt], tidsskede; faire ~ bilda epok, vara epokgörande,

épouiller tr P löska, avlusa,

époumoner

        I. tr anstränga lungorna på, göra andfådd.

        II. rfl bli andfådd, skrika sig hes.

épous||ailles fpl gam. bröllop,

        -e se époux.

        -ée (pp) f brud.

        -er tr

                1. taga till äkta, gifta sig med.

                2. fig. omfatta, ansluta sig till: ~ les opinions de qn; ~ les intérêts de qn ta parti för ngn.

                3. noga passa till.

        -eur m F friare,

épouss||etage m damning.

        -eter tr

                1. damma [av], borsta; äv. rykta.

                2. f piska upp.

        -ette f damm|viska, -borste,

épouvant||able a förskräcklig, oerhörd,

        -ail m fågelskrämma, f om person,

        -e f skräck, fasa: prendre l’~ bli förskräckt.

        -ement m [högsta grad av] fasa.

        -er

        I. tr skrämma, injaga skräck hos.

        II. rfl bli förskräckt,

épou||x -se

        I. m o. f gemål, mak|e, -a, brudgum, brud; pl. ~ makar.

        II. f jur. hustru,

éprein||dre (som ceindre) tr krama (pressa) ut el. ur.

        -te f

                1. magknip, fig. Ж tvång.

                2. vissa djurs spillning.

éprendre (som prendre) rfl bli intagen [dei); jfr épris.

épreuve f

                1. prov, försök; ~ judiciaire gudsdom, järnbörd; faire l’~ de avprova; à l’~ de som motstår, motståndskraftig, härdig mot: cuirasse à l’~ des balles harnesk ogenomträngligt för kulor; à l’~ de l’eau vattentät; à l’~ du feu eldfast; à toute ~ absolut pålitlig, orubblig.

                2. examensprov, prövning; ~ écrite skriftligt prov.

                3. prövning, hemsökelse.

                4. typ. korrektur[ark], provtryck, avdrag.

                5. fotogr. kopia; ~ positive, ~ négative positiv, negativ bild.

                6. sport, [tävlings]nummer,

épris (pp) à förälskad,

éprouv||er tr

                1. [av]prova, försöka: ~ un canon provskjuta en kanon.

                2. fig. sätta på prov: ~ la fidélité de qn sätta ngns trohet på prov.

                3. pröva på, känna [på], erfara, undergå: ~ du froid känna köld, frysa; ~ du plaisir erfara nöje, njuta; ~ des changements undergå förändringar.

                4. pröva, hemsöka med prövningar: homme cruellement -é hårt prövad man.

        -ette f prov|rör, -glas, -järn; reagensrör; läk. sond.

épucer tr P loppa.

épuis||able a som kan tömmas,

        -ant a mattande,

        -ement m

                1. uttömning.

                2. fig. kraftnedsättning, avmattning;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free