- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
59

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bataclan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bataclan — 59 — battée

                packhäst, lig. allas passopp, äv. tölp; savoir où le ~ blesse veta var skon klämmer,

bataclan m F bråte, skräp,

bataill||e f

                1. drabbning, strid, batalj: cheval de ~ stridshäst, fig. käpphäst; jfr ranger 1, 1.

                2. slagordning: en ~ i slagordning; fig. chapeau en ~ uniformshatt satt på tvären.

                3. slagsmål.

                4. art. batalj stycke.

                5. slags kortspel.

        -er itr

                1. kämpa.

                2. tvista, träta,

        -eur, -euse s o. a gräl|makare, -sjuk; slagskämpe, stridslysten,

        -on m

                1. mil. trupp, bataljon.

                2. skara, hop.

bâtard, -e I. a

                1. oäkta, utomäktenskaplig.

                2. frambragt av olika arter, bland[nings]-; äv. fig. couleur ~e.

                3. fig. oäkta, falsk, ej vanlig, mindre: porte ~e mindre port; sucre ~ pannsocker; sjö. mafrée ~e tidvatten i dödtid; tekn. lime ~e för fil; spec. écriture ~e = lettre ~e (se lettre i).

                4. bot. viltväxande.

        II. m o. f oäkting, bastard.

        III. f

                1. tekn. förfil.

                2. sjö. storsegel på galär,

        -eau (pl. ~x)

                1. liten dolk.

                2. darombyggnad.

        -ière f trädskola,

        -ise f oäkta börd, bastardskap.

batav||e a batavisk.

        -ique a i larmes fys. glastårar.

batayole f sjö. relings-, mastkorgs|stöd.

bat||eau (pl. ~x)

                1. båt, farkost: ~ à rames roddbåt; ~ à vapeur ångbåt; pont de ~ pontonbro; ~ pêcbeur fiskarbåt; fig. f monter un ~ à qn skoja med ngn, lura i ngn ngt; arriver en trois ~x komma med pomp och ståt; du dernier ~ efter sista modet.

                2. båtlast.

                3. vagnskorg.

                4. smörgåsbordsfat.

                5. arg. stor sko, F ’båt’, äv. stor fot.

        -elage (1) m

                1. båttransport.

                2. båtpengar,

batelage (2) m taskspeleri,

batel||ée f båtlast; f hop, laddning,

        -er (1) tr transportera i båt.

bateler (2) itr göra taskspelarkonster.

batelet m liten båt.

batel||eur, -euse m o. f

                1. taskspelare.

                2. narr.

batel||i|er, -ère m o. f båtför|are, -erska, roddar|e, -madam, skeppare,

        -lerie f

                1. båttransport.

                2. koll. flodbåtar,

bât|er

        I. tr belägga med klövsadel: âne -é packåsna, fig. ärkedumbom.

        II. itr F passa.

bat-flanc (pl. ~) spiltbom; avbalkning,

bath [bat]

        I. m ett eng. skrivpapper.

        II. a o. adv F skön[t], förträfflig[t],

bâti (1) (pp) m ark. trä-,; är n|ställning; hopfogning av bräder.

bâti (2) (pp) m tråckling, -eltråd.

bâti||er m klövsadelmakare.

        -ère f ark. sadeltak.

batifol||age m F lek.

        -er itr F

                1. leka.

                2. hångla,

        -eur, -euse m o. f spefågel,

bât||iment m

                1. byggnad, bygge; fig. être du ~ höra till laget.

                2. fartyg,

        -ir (1)

        I. tr bygga, äv. fig.: ~ sa fortune sur bygga sin lycka på; bien -i väl| växt, -skapad.

        II. itr i F sur le devant få stor mage.

bâtir (2) tr tråckla ihop.

bâtiss||able a lämplig att bebygga,

        -e f

                1. stor [sten]byggnad.

                2. bygg|eri, -ande.

        -eur, -euse m o. f byggherre; byggvurm.

batiste f kammarduk, batist,

bâton m

                1. käpp, stav, stång, pinne, stafett; ~ d’écriture stapel i bokstav; ~ de Jacob trollstav; ~ de mesure taktpinne; ~ pastoral kräkla; mus. de pause paustecken; jfr coup 1; condamné au ~ dömd till prygel; fig. tour de ~ orättmätig vinst; ~ de vieillesse ålderdoms stöd; faire qc le ~ haut göra ngt med myndighet ( med våld); mettre des ~s dans les roues lägga hinder i vägen; à ~s rompus med avbrott, ryckvis; jfr sauter 7f, 7, vie 3.

                2. bot. lackviol (= ~ d’or); ~ royal vit lilja,

        -nat m förmanskap för advokatståndet,

        -ner tr

                1. prygla [upp].

                2. stryka ut i skrift,

        -net m

                1. liten stav; linjal.

                2. barnlek med käppar.

                3. slags mussla,

        -[n]ier m

                1. gam. ålderman.

                2. ung. ordförande i advokatsamfund,

        -niste m en som använder käpp som vapen el. gör konster med en käpp.

batracien m grod|a, -djur, padda,

batt||age m

                1. hamrande av metaller; piskning av tyg; tröskning av säd; pulverisering av krut; kärning av smör.

                2. arg. lögn, skryt,

        -ant

        I. a som slår, vanl. bl. i vissa uttr., ss.: porte ~e svängdörr; pluie ~ ’6 hällregn; métier ~ vävstol i gång; tambour klingande spel; fig. skoningslöst el. utan dröjsmål; F ~ neuf splitter ny.

        II. m

                1. kläpp i klocka.

                2. dörrklinka.

                3. slagbom i vävstol.

                4. halvdörr, dörrflygel.

                5. fönsterhalva.

                6. kvarnleka.

                7. vajande [del av] flagga.

                8. arg. hjärta, äv. strupe, tunga,

        -e f

                1. slående i de l’or guldslageri.

                2. klapp|trä, -brygga.

                3. sällträ.

                4. tekn. stötel, jungfru.

                5. kärnstav (= ~ à beurre),

        -ée f

                1. slaglist på dörr.

                2. tekn. det som stampas (slås osv. ) på en gång.

                3. guldvaskarekärl.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free