Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inférieurement ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
inférieurement — 355 — infructueux
klasserna ; tribunal ~ underrätt ; n’être as ~ à qn en äfv. ej ge ngn efter i. II. s. m. underordnad [person], -hafvande, -lydande,
inférieurement, adv., ~ à sämre än, underlägset, vida under,
infériorité*, underlägsenhet [de i] ; lägre, ringare ställning, rang, stånd, begåfning, sämre beskaffenhet [à än]; ~ des forces* underlägsna krafter; ~ de mérite ringare förtjänst; ~ du nombre äfv. mindre antal,
infernal, ~e*, a. helvetisk, afgrunds-, helvetes-; afgrundslik, infernalisk; F ibl. otäck, afskyvärd, hisklig, förfärlig etc.; les dieux
infernaux, divinités jes de underjordiska gudomligheterna; machine helvetesmaskin; pierre ~ frätsten, lapis [infernalis].
infertile, a.2 ofruktbar (mager): sujet ~ otack. samt ämne.
infertilité*, ofruktbarhet,
infester, 1:1,tr. ofreda; härja, ödelägga; hemsöka, plåga, göra intrång i.
infidèle, a. (s.)2 [[teknisk term]] otrogen [à qn ngn] ; trolös ; oärlig; opålitlig, otillförlitlig, falsk, oriktig; osäker; être ~ à s. parole bryta sitt löfte; mémoire1’ ~ dåligt, svagt minne; la fortune, la victoire] lui devint o/ svek hm.
infidélité*, otro [het] &c s. föreg.; bristande noggrannhet; l’~ de s. mémoire hs dåliga, svaga minne,
infiltration*, infiltrering, inträngande, insilning; läk. utgjutning; des taches* indiquent] les~ ~ des eaux pluviales att regnvatten sipprar in, intränger genom springorna. S’Infiltrer, 1:1, intränga [dans i], sila sig ell. sippra in.
infime, a.2 lägst, ringast.
infini, ~e*, I. a. oändlig, ändlös; F äfv. gränslös, obegränsad, oräknelig; la béatitude öje des élus de utvaldas eviga salighet. II. s. m., l’o, det oändliga; à l’~ i oändlighet, utan ända; in infinitum.
infiniment, adv. oändligt &c s. föreg.; F äfv. öfvermåttan; le calcul des ~ petits infinitesimalräkning.
infinité*, oändlighet; oändlig (otalig) mängd,
infinitésimal, ~e*, a., calcul ~ infinitesimal-räkning; doses ~s ofantligt små portioner,
infinitif, s. (a.) gram. [mode] ~ infinitiv,
infirmatif, ive*, a. jur. upphäfvande,
infirmation*, jur. upphäfvande,
infirme, I. a.2 sjuklig, klen, skröplig, krasslig, krämpig, svag; il en sera ~ pour toute la vie h. kommer att ha (ell. få) men däraf för hela lifvet ell. hela sitt lif. II. s.2 sjukling (svag människa; ibl. krympling),
infirmer, 1:1,tr. jur. upphäfva; ibl. vederlägga: Ag. försvaga, betaga ngt dess kraft,
infirmerie*, sjukrum.
infirmier, ière*, sjukvaktare (-vårdare), -skötare, ... erska j [[militärisk term]] sjukvårdssoldat.
infirmité*, sjuklighet &c ~ infirme; lyte; des ~ krämpor; [[militärisk term]] retraite*] pour cause* d’ ~ ~ för sjuklighet.
inflammable, a.2 brännbar, lättantändlig, eldfängd; fig. F äfv. lätt upptänd, häftig,
inflammateur, [[teknisk term]] tändapparat.
inflammation*, antändning; iäk. inflammation,
inflammatoire, a.2 inflammatorisk,
s’infléchir, 2:1, böja sig [inåt],
inflexibilité*, oböjlig-, obeveklighet.
inflexible, a.2 © oböjlig, obeveklig [àX] ; il resta ~ à toutes les prières trots alla böner förblef han obeveklig, inga böner hjälpte, h. förblef obeveklig,
inflexion*, böjning [inåt]; inflexion; des~ s de voix* röstens höjande och sänkande (tonfall); gram. ~ böjning[sform].
infliger, 1:10,tr. på-, ålägga, ådorna [gc à qn ngn ngt] ; ~ une grande défaite à l’ennemi anställa ett stort nederlag bland fienden. s’~ pålägga sig &c.
inflorescence*, bot. blomställning,
influence*, inflytande, -else, [in-,ibl. på]verkan [sur på] ; avoir beaucoup d’~ äfv. vara [mycket] inflytelserik,
influencer, 1:12,tr. inverka på, påverka, utöfva (ha) inflytande på.
influent, ~e*, a. inflytelserik,
influenza*, läk., pandemisk influensa,
influer, 1:1,itr. inverka, utöfva ell. ha inflytande [sur på],
in-folio ©, a. [s.) i folioformat; [format] ~ folioformat; manuscrit] ~ i folio; volume ~ foliant.
information*, undersökning; vanl.underrättelse, upplysning, förfrågan, för-, efterfrågning [surm]; prendrede. aller aux ~s göra (anställa) efter-, förfrågningar, skaffa sig underrättelser [sur om] &c s. s’informer.
informe, a.2 oformlig; vanskaplig,
informé, s. m. jur. jusqu’à lus ample ~till närmare upplysningars vinnande,
informer, 1:1,I. tr. underrätta, upplysa [de om] ; ~ de ibl. låta veta. II. itr. jur. = instruire i s’~ underrätta sig, göra sig underrättad, höra sig for[e], taga reda [de om, på] ; s’~ de ibl. höra (fråga) efter, infortune®, olycka (missöde); compagnon d’~ olyckskamrat ; tomber dans l’~ råka i olycka,
infortuné, ~e*, a. [s.) olycklig,
infracteur, öfverträdare; ~ des lois* lagbrytare.
infraction*, brott (öfverträdelse); ~ à la loi, des lois* lagbrott; faire une ~ à äfv. bryta emot, kränka,
infranchissable, a.2 oöfverstigliga
infrastructure*, järnv. underbyggnad,
infréquenté, ~e*, a. otrafikerad, sällan beträdd en. besökt.
infructueux, euse*, a. © ofruktbar; fig. föga
inbringande, fruktlös.
F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]]\ mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. ~ sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>