- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
196

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - démenti ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

démenti — 196 — démocratie

för] ; ~ comme un fou fara fram som en galning.


démenti, s. »dementi»; donner un nuàqn säga ngn att h. talar osanning, vederlägga ngn; F en avoir le ~få skam af ; je n’en aurai pas le ~jag kommer ej p. skam.


démentir, 2:8,tr. beskylla för osanning, vederlägga, förneka, dementera, inlägga gensaga emot; säga att ngt är falskt, osant etc.; motsäga, bestrida, neka till, visa.sig ovärdig, strida emot; ej öfverensstämma med, komma p. skam; jäfva, svika; ~ [sa promesse vägra att uppfylla; ne pas ~ ibl. öfverensstämma med, göra skäl för. s. ~ motsäga, förneka sig; göra sig skyldig till tvetalan, vara tvetalig (säga än ett, än ett annat); bryta sitt löfte; blifva sig olik; blifva mattare, försvagas,


démérite, fel (strafïbarbet) [de] : on m’en a fait un ~ auprès de lui jag har blifvit klandrad därför inför honom,


démériter, 1:1, itr., ~ de qn. auprès de qn förverka, missbruka ngns förtroende, göra sig illa förtjänt af ngn; en quoi ai-je démérité äfv. p. hvad sätt har jag felat?


déméritoire, a.2 tadelvärd &c. démesuré. omåttlig, öfverdrifven, utomordentlig, ytterlig, omätlig, obeskriflig,


démesurément, adv. omåttligt &c s. föreg,


démettre, 4:20,tr. vricka, vrida ur led [qc à qn] ; fig. afsätta, afskeda [de från] ; jur. afvisa; s. ~ vricka sig, gå (komma) ur led; taga afsked [de från],


démeublement, möblers bortflyttande &c s. följ.


démeubler, 1:1,tr. borttaga, flytta ut möblerna ur ell. ifrån, rödja ur.


demeurant, ~e*, a. boende; s. m. återstod; rest (öfriga); ©; F au ~ för resten, öfrigt,


demeure*, boning, bostad (våning), hemvist, vistelseort, tillhåll; vistande, -else; jur.uppskof, dröjsmål; établir s. ~ slå upp sina bopålar; mettre qn en ~ uppfordra ngn att uppfylla en förbindelse [de, pour] ; mise* en ~ uppfordran (kraf, ifrig, enträgen uppmaning) [de att, till] ; être n ~ avecll. envers vara p. efterkälken med; v. ngn skyldig; il y a péril en la ~ saken tål intet uppskof, »periculum in mora» ; à ~ stadigt, varaktigt,p. v. sätt; beståndande; labourer à ~ plöja för sista gången,


demeurer, 1:1,itr. a) med avoir: bo [àen, dans i, på], vistas, dröja (vara, behöfva, draga utpå tiden); b) med être: kvardröja, -blifva, -stanna, uppehålla sig, vistas för ugn tid, [för]blifva; vara, räcka, blifva varaktig, bestående, stå där; återstå, blifva öfrig, blifva [liggande] [sur la place p. stället, på valplatsen]; opers., il ne lui est pas demeuré une obole han har inte ett öre i behåll; ~ à causer sitta (stå) och prata; la victoire] lui demeura blef hans; cenom lui est demeuré han fick behålla det namnet; rv; [tout] court komma af sig, tvärstanna; en ~ à låta blifva vid ; F en ~u là stanna, [låta] blifva därvid,p. samma punkt; ej vidare göra framsteg ell. vinna framgång; afbryta, upphöra, icke fortsätta; F demeurons-en là (à cela) äfv. låtom oss ej mera tala därom, låt oss afbryta ämnet; il lui en demeure la honte han får uppbära skammen däraf; s. plaie a demeuré longtemps à s. fermer det har dröjt länge, innan hans sår blifvit läk.; il demeura l. sans parler äfv. det dröjde länge innan h. kunde tala; ~ en entier förblifva hel, orörd; ~ en arrière, ~ en reste blifva efter, vara på efterkälken,p. efterräkning, stå i skuld [avec hos]; F ne pas ~ en reste icke blifva svaret skyldig, betala med samma mynt etc. ; ~ en chemin stanna p. vägen; ~ en [beau] chemin stanna p. halfva vägen; ~ sur son appétit ej äta sig mätt; fig. lägga band på sig; ~ sur le cœur, sur l’estomac besvära magen, kvälja; fig. F cela lui demeure sur le cœur h. kan icke smälta det; ~ sous le toit bo p. vinden; ~ neutr. hålla sig neutral; ~ ferme dans son opinion* vidhålla sin åsikt; ~ rue* de la Paix bo vid Fredsgatan; ~ à ne rien faire stå och gapa (göra ingenting); F ~ sur la bonne bouche upphöra (bryta af etc.) när det smakar som bäst.


demi, ~e*, I. a. [utan pl., oböjl. framför nomenl half; une heure et demie halfannan timme; half två; une demi-heure en halftimme; midi et demi half ett p. dagen; à dix heures* et demie kl. y2ll. II. s. m. halfva, hälft; à ~ till hälften; ofullkomligt, ytligt, otillräckligt, delvis, ofullständigt etc. s. chose* o. demie*.


demi-..., (oböjl.) i allm. half-,t. ex. ~ aune* half-aln ; ~ bain halfbad ; ~ bateau halfponton ; ~ cadratin halffyrkant; ~ cercle halfcirkel; ~ clef * halfslag (stek); ~ cZem’Z half sorg; ~ dieu half gud; ~ douzaine* halft dussin; file* half rote, etc. Undantag: fièche* [[militärisk term]] lavettplanka; ~ fortune* © trilla; à ~ jeu mus. lagom starkt; ~ lune* [[militärisk term]] halfmåne (ravelin); ark.halfrundel; ~ mal krämpa, åkomma &c. Se för öfrigt de ord med hvilka ~ konstrueras.


demie*, s. half[va] ; sonner les heures* et les ~ ~ slå hel- och halftimmar.


démis, ~e*, pp. af démettre il eut Vépaule ~ h. vred axeln ur led, axeln gick ur led p. h.


démission*, afsked[sansökan], nedläggande af ämbete; donner, demander s. ~ begära (lägga in om), taga afsked, inlämna sin afskedsansökan.


démissionnaire, s. (a.)2 [person] som begärt afsked; afgången ämbetsman; il est ~ h. har begärt afsked.


démocrate, demokrat.


démocratie*, demokrati, folkvälde, -regering. * feminiu. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. © närmast motsv. © omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0230.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free