- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
98

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - but ... - C

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

but — 98 — cabinet


but, mål. ögonmärke, sikte ; Ag. ändamål, syfte, -mål, afsikt; viser au ~ sikta, måtta; aller droit au ~ äfv. gå rakt p. saken; ~ à ~ jämnt om jämnt; de ~ en blanc vågrätt; F Ag. bus bas, utan betänkande ell. försyn (ogrannlaga, oförsynt) ]portée* de ~ en blanc [[militärisk term]] visirafstånd ; faire de qn le ~ de [ses pensées* göra ngn till [före]mål för; dans le ~ de äfv. i akt och mening att.


bute*, [[teknisk term]] hofsi. verkjärn.


buté, ~e*, a. besluten; je suis ~ à cela jag har satt mig det i sinnet; l’un contre l’autre fientligt sinnade mot hvarandra,


butée*, [[teknisk term]] klack, bropelare,


but-en-blanc, visirskott; s. under hut.


buter, 1:1,I. tr. gam. sikta, syfta; efterfika, -sträfva, -trakta; [[teknisk term]] stödja hvalf, mur med sträfpelare; stötta under; stöta emot. II. itr. träffa målet,s. ~ fig. à qc sätta sig ngt i sinnet: s. buté.


butière*, a. (s.) [arquebuse*] ~ målskjutningsbössa.


butin, byte; fig. äfv. rof, rikt fynd; F P fördel, vinst, rikedom,


butiner, 1:1,I. itr. samla, göra byte, plundra. II. tr. taga byte af, plundra,


butor, zool. rördrom, -drum; fig. F dummerjöns.


butte*, jordhög, -kulle, -höjd: skottvall, -tafla; skjutbana; målskjutning; ark. hörnpelare; gruft. stötta; fig. être en ~ à vara ett mål (utsatt) för.


buttée*, s. butée*.


butter, 1:1,I. tr. trädg. kupa kring en växt, ett träd, skola; mur. stötta. II. itr. om hast.,äfv. fig. snafva, snubbla, stöta [contre mot],


butyreux, euse*, a. smöraktig, -haltig.


butyrine*, kem. butyrin.


buvable, a.2 drickbar.


buvant, ~e*, a. F drickande, supande; être bien ~ et bien mangeant ha god matlust,


buvard, s. (a.) skrifunderlägg (portfölj)]papier ~ läsk-, plumppapper.


buvetier, @ restauratör.


buvette*, @ restauration, serveringsställe, -rum, schweizeri å riksdag och teatrar; F litet kalas,


buveur, euse*, [[mindre brukligt]] ...drickare, -erska @; vanl. drinkare, -erska; anat. ögonmuskel.


buvoter, 1:1. itr. F pimpla,s. utta.


bysse, ell. byssus, byssus; bot. mögelsvamp; zool. skägg hos skaldjur.


Byzance*, geogr. Bysantium, Bysans ell. Byzans.


Byzantin, ~e*, bysantin, -ska.


byzantin, ~e*, a. östromersk, bysantinsk; fig. äfv. abderitisk. C, tredje bokst. i alfabetet. 1.. ça,p. on. [F sammandragning af C el a] det[ta] ; commeci, comme ~ br. nog, som det kan; si och så; y est det står där,fig. är afgjordt etc.; ~ ira äfv. det går nog (bra); vois-tu ~ ser du; ah ~, tu m’ennuies [avec tes jérémiades* åh, hvad du är odräglig.


2. çà, adv. F här, hit; ~ et lä här och där, hit och dit; [[mindre brukligt]] viens ~ kom hit! quiqui là den ene här (hit), den andre där (dit).


3. çà,interj. nå[väl], välan! friskt! hör på! se så! etc.; ah ~ jaså; nå! välan! or ~ nåväl.


cab, cab (droska).


cabale*, judarnes kabbala, tradition; hemlig vetenskap; fig. hemligt förstånd, kab al, stämpling, komplott, ränker; anhang, liga; toute s. ~ hela hans anhang; monter une ~ se följ.


cabaler, itr. smida ränker, intrigera; anstifta, göra komplott, stämpla.


cabaleur, euse*, ränksmidare, komplott makare, -erska.


cabaliste, kabbalist, kännare af kabbala.


cabalistique*, a.2 kabbalistisk.


caban, kappa [med kapuschong]; ~ ciré regnkappa, -röck.


cabane*, koja, hydda (skjul); kajuta på småfartyg (kur); ~ à lapins kaninhus; la ~ du pauvre fattigmans koja.


cabaner, 1:1,itr. & kantra.


cabanon, cell p. dårhus, i kloster och fängelser etc., kyffe etc. s. cabane.


1. cabaret, krog, sämre källare, värdshus ;kaffe-(te)bricka, -servis: © bränvinsschatull; dîner, manger] au ~ F p. källare, värdshus.


2. cabaret,bot. hasselört = Åsarum europæum L.


cabaretier, ière*, krögare, -erska.


cabas, korg af flätad vass; skämts. F vagnsskrälle.


cabasset, gam. hjälm, stormhufva.


cabestan, [[teknisk term]] vindspel; ~ [gång]spel (hiss); ~ volant kapståndare; au ~ sök spel! nœud, de ~ hissknut.


cabillaud, kabeljo.


cabillot, [[sjöterm]] knäfring, konfernagel.


cabine*, hytt, koj; ~ d’avant förhytt.


cabinet, [sido-, arbets-, skrif] rum, kabinett i sv. ordets samti. betydelser (regering, statsråd, konselj, ministär; klosett); studerkammare;advokatskontor; rum med konstsaker; gam. skåp med många lådor; lusthus, löfsal; ~ d’affaires* en advokats arbetsrum,fig. hans kunder; ~ d’anatomie* anatomisal; ~ de garde-robes* garderob; ~ d’histoire naturelle naturaliesamlingar; ~ de lecture* läsrum (tidningsrum), vanl. lånbibliotek; ~ de physique* fysikaliskt kabinett; ~ de toilette* toalettrum; ~ de travail arbetsrum, studerkammare; ~ deverdure* löfsal, berså;


* feminin. 2 ruaskul. ocli femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifves]] omskrifves [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free