Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Böjningsmönster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ind. Prés. | Imparfait | Passé Déf. | Futur | Cond. Prés. | Subj. Prés. | Imparfait | ||
1:6. Inf. | appeler | J’appelle | appelais | appelai | appellerai | appellerais | appelle | appelasse |
Part. Pr. | appelant | tu — es | — ais | — as | — as | — ais | — es | — asses |
Part. P. | appelé, | il — e | — ait | — a | — a | — ait | — e | — ât |
Impér. | appelle | ns appelons | — ions | — âmes | — öns | — ions | appelions | — assions |
appelons | vs — ez | — iez | — ates ’ | — ez | — iez | — iez | — assiez | |
— ez | ils appellent | — aient | — èrent | — ont | — aient | appellent | — assent | |
Obs. En del verb, som i Ordboken hanvisas till denna paradigm, böjas enligt nagra författare efter 1:5. | ||||||||
1:7. Inf. Pr. | acheter | J’ achète | achetais | achetai | achèterai | achèterais | achète | achetasse |
Part. Pr. | achetant | tu — es | — ais | — as | — as | — ais | — es | — asses |
Part. P. | acheté, | il — e | — ait | — a | — a | — ait | ~ e | — ât |
Impér. | achète | ns achetons | — ions | — âmes | — öns | — ions | achetions | — assions |
achetons | vs — ez | — iez | — ates | — ez | — iez | — iez | — assiez | |
— ez | ils achètent | — aient | — èrent | — ont | — aient | achètent | — assent | |
Obs. En del verb, som i Ordboken hanvisas till denna paradigm, böjas enligt nagra författare efter 1:8. eller 1:9. | ||||||||
1:8. I. Pr. | épousseter | J’ époussète | époussetais | époussetai | épousseterai | épousseterais | époussète | époussetasse |
P. Pr. | épousseté,~e* | tu — es | — ais | — as | — as | — ais | — es | — asses |
P. P. | époussetant | il — e | — ait | — a | — a | — ait | — e | — ât |
Impér. | époussète | ns époussetons | — ions | — ames | — öns | — ions | époussetions | — assions |
époussetons | vs — ez | — iez | — ates | — ez | — iez | — iez | — assiez | |
— ez | ils époussètent | — aient | — èrent | — ont | — aient | époussètent | — assent | |
Obs. En del verb, som i Ordboken hanvisas till denna paradigm, böjas enligt nagra författare efter 1:7 eller 1:9. | ||||||||
1:9. Inf. Pr. | jeter | Je jette | jetais | jetai | jetterai | jetterais | jette | jetasse |
Part. Pr. | jetant | tu — es | —ais | —as | — as | — ais | —es | —asses |
Part. P. | jeté, ~e* | il — e | —ait | —a | — a | — ait | —e | —ât |
Impér. | jette | ns jetons | — ions | ––- âmes | — öns | — ions | jetions | — assions |
jetons | vs — ez | — iez | —ates | — ez | — iez | —iez | —assiez | |
— ez | ils jettent | — aient | — èrent | — ont | — aient | jettent | — assent
| |
Obs. En del verb, som i Ordboken hanvisas till denna paradigm, böjas enligt nagra författare efter 1:7 eller 1:8. | ||||||||
1:10. Inf. Pr. | manger | Je mange | mangeais | mangeai | mangerai | mangerais | mange | mangeasse |
Part. Pr. | mangeant | tu — es | mangeais | mangeas | — as | — ais | — es | mangeasses |
Part. P. | mangé, | il — e | mangeait | mangea | — a | – ait | — e | mangeât |
Impér. | mange | ns mangeons | mangions | mangeâmes | — öns | — ions | — ions | mangeassions |
mangeons | vs mangez | mangiez | mangeâtes | — ez | — iez | — iez | mangeassiez | |
mangez | ils mangent | mangeaient | mangèrent | — ont | — aient | — ent | mangeassent |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>