- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
7

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - abstinence ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7 accoupler
abstinence
abstinlence [apstin-] f. 1. avholdenhet; jour
d’- fastedag. 2. streng diét. -ent a. & m. av
holdende; avholdsmann.
abstracltif [apstrak-] a. abstraksjons-, -tion
f 1. abstraksjon; faire de se bort fra;
faite de bortsett fra. 2. abstrakt begrep. 3. pl.
svermerier. 4. adspredthet. abs|traire [aps|træ-r]
v. 1. abstrahere, se bort fra. 2. s’- fordype sig.
-trait [(træ] I. a. 1. abstrakt; tenkt. 2. dunkel,
innviklet. 3. fordypet i tanker. 11. m. 1’- det
abstrakte.
abstrus [apstry] a. dunkel, innviklet.
absurd|e [apsyrd] a. urimelig, memngsløs;
réduire å 1’- redusere ad absurdum, sette en
til veggs, -ité f. urimelighet.
abus [aby] m. misbruk, villfarelse; bedrageri;
(jur.) appel comme d’- appellering p. grunn
av misbruk av myndighet. abus|er [abyz-]
v. 1. de misbruke, gå for vidt (i krav). 2.
bedra, skuffe; forføre, -eur m. bedrager; for
fører, -if a. lovstridig; sprogstridig.
abuter [abyte] v. kaste lodd om hvem som
skal begynne (spillet).
A. C. el. a. c. = 1. année courante. 2. a
compte.
acabit [akabi] m. kvalitet, bonitet; fg. kali
ber.
acacia [akasja] m. $ akasie.
académ|icien [akademjisjæ] a. & s. akademisk;
akademiker; medlem av (det franske) akademi,
-ie f. 1. akademi, skole; faire son gå på a.
2. l’A- (francaise) det fr. a. 3. -universitaire
undervisningskrets, skolekrets, inspeksjon. 4.
modellfigur, -tegning. 5. des jeux spilleregler.
-ique a. akademi-; akademisk; korrekt, -iser
v. tegne, uttrykke akademisk (korrekt), -isme
m. akademisk korrekthet.
acajou, pl. -s [aka3u] m. mahogni(tre). -ter
[-te] v. mahognifinere, -male.
acanthe [akÅ-t] f. 1. f akantus. 2. a.-sirat.
acare [aka-r] m. i midde, mark.
f, acariåtre [akarjA-tr] a. bisk, sint, ilsk.
accabl|ement [akAbl|omÅ] m. overveldelse;
utmattelse; nedtrykthet; de douleur over
veldende smerte, -er v. 1. trykke (ned), knuse;
overmanne, -velde. 2. de overdenge, -lesse,
-øse med. 3. nedtrykke (sinnet).
accalmie [akalmi] f. 1. •& (blikk)stille. 2. stille
tid, pusterum.
accapar|ement [akapar|mÅ] m. opkjøp; kap
ring, -er v. kjøpe op; kapre; legge beslag på;
rive til sig. -eur m. opkjøper, kornpuger; en
som kaprer (n.).
accéder [aksede] v. å. 1. nå til. 2. tiltre.
accélér|ateur [akseler-], -atrice a. fremskyn
dende, drivende, -ation f. 1. øket hastighet,
accelerasjon. 2. fremskyndelse. -é a. il-, -er v.
øke hastigheten av, fremskynde.
accent [aks Å] m. 1. aksent, stemmestyrke,
(efter)trykk; -tonique stavelsestrykk. 2. (de
hauteur) musikalsk a.; tone(fall). 3. (fremmed,
provinsiell) a., uttale. 4. pl. lyd, klang, toner;
uttrykk: les -s de la douleur. 5. (ortografisk)
tegn, a.: aigu. accent|uation [aksÅtu-]
f. 1. betoning. 2. forsyning med aksenter. -er
v. 1. legge (efter)trykk på, betone, fremheve.
2. forsyne med aksent. 3. s’- betones; tre tyde
lig frem.
accept|abilité [aksæpt-] f. antagelighet. -able
a. antagelig. -ant m. akseptant, -ation f. 1.
an-, ved-, overtagelse. 2. f aksept(ering). -er
v. 1. mot-, anta, gå inn på, si ja (til); finne sig
i. 2. f akseptere, -eur m. (veksel)akseptant.
acception [aksæpsjS] f. 1. de personne per
sons anseelse. 2. betydning.
accés [aksæ] m. 1. adgang; d’- facile (lett)
tilgjengelig. 2. anfall: de fiévre. access|ibilité
[aksæs-] f. tilgjengelighet; adgang. -ible a.
(a) tilgjengelig (for); overkommelig (i pris).
-ion f. 1. au tr6ne tronbestigelse. 2. (eien
doms) tilvekst. 3. tilslutning, -it [-it] m. accessit.
-oire I. a. underordnet, bi-. 11. m. 1. biting.
2. pl. tilbehør; (teater)rekvisitter.
acciden|t [aksidÅ] m. 1. (ulykkelig) hendelse,
(ulykkes)tilfelle; d’- tilfeldig; par tilfeldigvis.
2. (de terrain) ujevnhet. 3. bøiningsendelse.
-té a. 1. ujevn, kupert. 2. vekslende, skiftende;
vie -e beveget 1. -tel [tæl] a. tilfeldig, uvesentlig,
bi-; point innfallspunkt.
accise [aksi-z] f. forbruksskatt, bytoll, porttoll.
acclam|ateur [aklam-] m. applauderende.
-ation f. bifallsrop, klapping, acclamer [aklAme]
v. motta med b.; velge med akklamasjon.
acclimatjation [aklimat-] f., -ement [-mÅ] m.
akklimatisering. -er v. akklimatisere.
accoint[ance [akwæt-] f. omgang, forbindelse.
-er v. s’- avec, de omgås (fortrolig) med.
accol|ade [akol-] f. 1. broderkyss; ridderslag.
2. klammer -ader [-ade] v. 1. omfavne,
kysse. 2. sette i klammer, -age m. opbinding.
-er v. 1. = accolader. 2. sammenføie, -stille.
3. opbinde. -ure f. vidjeband,
accomodjable [akomod-] a. som kan bilegges.
-age m. tillaging, -ant a. føielig. -ation f. tillemp
ing, innretning, -ement [-mÅ] m. 1. forlik,
bileggelse; akkord; trouver des -s avfinne sig;
d’- føielig. 2. drapering. -er v. 1. ((å) inn
rette, lempe (efter), ordne. 2. tillage; q.
gi en en overhaling; bien -é i en god forfatning.
3. q. de qc. overlate en n. 4. forlike; bilegge.
5. behage, passe. 6. s*—gjøre sig det bekvemt;
pynte sig; tillages; bli tilredt, drikke sig full;
forlikes, avfinne sig; s’- å lempe sig efter, passe
til; s’- de ta til takke med; tilegne sig, rapse.
accompagn|ateur [akSpaN-], -atrice s. <f ak
kompagnatør, -trise, -ement [-mÅ] m. 1. led
sagelse, følge. 2. tilbehør, biting, sirat. 3. J
akkompagnement, -er v. 1. ledsage; følge med.
2. de omgi med. 3. passe til, pryde. 4. J1
akkompagnere, -eresse [-ræs] f. selskapsdame.
accompl|i [ak3pl|i] a. fullendt, -kommen; 20
ans -s fulle 20 å. -ir v.. 1. fullende, utføre;
opfylle: un væu. 2. s’- gå i opfyllelse. -isse
ment [-ismÅ] m. fullendelse, utføring; opfyllelse.
accord [ako-r] m. 1. overensstemmelse,
samhøve, -komst, avtale, enighet; d’-! la gå!
d’un commun enstemmig; étre, tomber
d’- være, bli enige; demeurer d’- innrømme,
vedgå; mettre d’ forlike, forene. 2. enhet,
harmoni. 3. J stemning, akkord; pl. toner;
ne pas étre d’- ikke stemme, være forstemt.
accord|able [akord-] a. tillatelig, forenelig.
-ailles f. pl. forlovelse. -é, -ée s. forlovet. -éon
[-eo] m. harmonika, -er v. 1. forlike; jevne ut;
forene. 2. J- (få til å) stemme. 3. tilstå, forunne,
innrømme. 4. forlove. 5. s’- være, bli enige,
forenes; stemme (overens); s’- avec soi-méme
være konsekvent, -eur m. «T stemmer.
accore [ako-r] I. m. stiver, støtte. 11. a. steil.
accort [ako-r] a. høflig, vinnende.
accost|able [akost-] a. tilgjengelig, -age m.
landing, -er v. 1. tiltale, snakke til. 2. &
legge til.
accot|ement [akot|mÅ] m. gangsti, -er v.
1. støtte, lene. 2. .& ligge på siden, krenge, -oir
m. 1. armlene, -pute. 2. = accore I.
accouch|ée [aku/-] f. barselkone, -ement
[-mÅ] m. 1, nedkomst, fødselshjelp). 2. (ånds)-
foster(verk). -er v. 1. nedkomme, føde; de
føde, nedkomme med, sette i verden. 2. rykke
ut med sproget. 3. forløse. -eur, -euse s. fødsels
hjelper(ske).
accoud|ement [akudjmÅ] m. 1. det at man
støtter sig på albuen. 2. X føling, -er v. s’-
1. støtte sig (med albuen). 2. slutte på. -oir m.
armlene, vinduskarm.
accouer [akwe] v. binde hester sammen i
rekke.
accoupl|e [akupl] f. kobbelrem. -ement [•omÅ]
m. 1. sammenkobling, opstilling parvis. 2. par
ring. -er v. 1. koble sammen, stille sammen
(parvis). 2. parre.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0011.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free