Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
E ) 5 o ( E
Lands-H öfdinge-Frun, til hwilken jag ftraxt for, hade
redan mycket främmande, som roade sig at spela. H on win,
kade ät mig. Jag är kommen i ogunsi, sade hon sagta W
fä intet den wackra H äf-Rädinnan. Hon har obarmhärtiqt
länt säga mig, det hon giordt sig en sträng lag, at intet äta
utom hus nägon afton mera. Ja g wer intet hwad orsak ä,
draglt mrg denna olyckan, eller ock, /ag wet den alt for, sa,
de hon widare med et giftigt smä-jkratt; men, man mäsie fäa-
na sig darät, for Medors ffull. Ja g skämtade nägra ord ösi
^ ^ ’ grunden af mit
hrärta k-ände, at -ag rätt alfwarfamt längtat efter den samma
D e stammande woro m änga, och jag trodde fördenssulk, dee
)ag e) war ffyldig, at twinga mig uti et hus, dit jaq kurrde aZ
alla dagar. Min W agn stod ännu pä gatan. Ja a aeck
« bli stdd, °ch f°r di. E r-f b M . P m ’’
-ppnad-S, och Grefwm mötte mig m.d gll W ig h . » A
omtalad, Herre, sade han, wäntad, ja efterlänamk>’
n-mnd- dä,»S M , M n u.af hi-g mng och s t E s t "
mot sä hurtiat folks nan.» ^ ’ ^ ^ ftadmng, e-
^ s
°»m Slssiliiza rum ,i, e. stor, Labim . . d»r
w « ° « °m > m o . M u ’d- mg t -
trenne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>