- Project Runeberg -  Fornsögur Suðrlanda /
CXVI

(1884) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

CXVI

G. Cederschiöld.

jande lydelse: "Så en sama er hér nu komin. Ok erta betri reynd enn óreynd; ok vist
▼ar ek þá auðnusterkr, er ek fékk þik." Tekr hann nà tal (tali D) vid hana. Hon segtr
nú alla sogn (alt D), hversu farit haflli i milli þeirra. Ëptir þat takaz med þeim åstir
gódar; verda þvi allir fegnir; héldu þau þvi, medan þau lifiiu. Jatmundr keisari réd fyrir
Vernizuborg í Saxlandi, medan bann lifdil). Den här förekommande utsagan om
makarnes ömsesidiga kärlek återfinnes äfven i B, G*) och A (7": Tókuz þá
upp nýjar ástir med þeim dróttningu ok keisara), men passar icke godt till den
följande berättelsen (S), hvari antydes, att drottningen mer älskar Rögnvald (se i
synnerhet 1245-50). Att antaga, att C (och D) här utvidgat sitt original, torde
vara föga rimligt; vida sannolikare synes vara, att redaktören här genom
oaktsamhet låtit den ursprungliga J>átt-afslutningen kvarstå, under det ABG
visserligen sökt bortskaffa den, men ej lyckats häfva all motsägelse mellan ‡> och S. *)

För frågan om förbindelsen mellan ‡> och S är det äfven af vigt att
utreda förhållandet mellan de båda olika formerna af ‡>. Yi hafva förut
anmärkt (pp. LXXXVII—IX), att den version, som tillhör hds. F (m. fl.),
visar mycket betydliga skiljaktigheter från den, som förekommer i A (va. fl.),
och att den förra i några fall är ursprungligare, i andra gjort godtyckliga
tillägg. Ingendera versionen har utgått från den andra, utan man måste
förutsätta en gemensam, af båda starkt förändrad källa. Men då det samma icke
gäller S — ty beträffande denna finnes (som vi få se) intet hinder, att F kan
ha uppkommit genom öfverarbetning af en med A nära beslägtad hds., —
synes mig detta förhållande antyda, att ‡> en tid bortåt utgjort en själfständig
berättelse, som tvänne särskilda gånger bearbetats för att passa till S.

Emellertid måste sammanfogningen af och S hafva försiggått ganska
tidigt. Alla nu bevarade redaktioner af Mag låta S inledas af ‡>; att hds. E
endast skenbart gör undantag, har jag ådagalagt p. CXIII. — I A har också
‡> väsentligen samma stilistiska egenheter som S (jfr ofvan pp. XCIX—CII).

Däijämte torde den senare bearbetaren ha haft någon kännedom om sin
föregångares åtgöranden; ty det råder hufvudsaklig öfverensstämmelse i de ån-

’) Den sista punkten saknas i D, som i stället böljar nästa kapitel med orden:
Jatmundr keisari réd fyrir Vernizuborg i Saxlandi (jfr AB)-, C och Q börja kap. V med
orden: Úlfr er madr nefhdr.

’) Också dessa båda hdss. äro i afseende på Þ och 8 nära beslägtade med A (jfr
nedanföre).

*) Den omtänksamme författaren af redaktionen F (hvarom mera nedan) har gifvit
slutet följande, till S förträffligt passande form: Ok eptir þetta samþykki höfum vér ekki heyrt,
at konungr smådi athæfl dróttningar sidan. Enn þat er þó sagt af hennar hlýdni, at aldri
hafi hon haft mikla elsku & konungi, medan þau váru ásamt (Þór&arson pp. 35—6).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:45:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornsudr/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free