Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Da blev han saa vetskremt, at intet kunde stoppe ham, nedover bar det i
vild galop.–Naturligvis var der altid noget galt med sælepinderne og
det daarlige sæletøiet,
som maatte spleises
med hyssing, ret som
det var. God matlyst
hadde lurven, naar vi
var vel fremme, og vi
stelte godt med ham.
Paa veien hjemover
hadde han tydelignok
forandret anskuelser, for
nu skulde det gaa rapt,
det skulde han vise
os. Vi fik stige av ved
bakkerne! — Saa blev
han ondskapsfuld.hver»
gang jeg skulde sætte
mig paa baksætet igjen,
glyttet fult bakover,
gjorde et pludselig ryk,
saa jeg trillet baklænds
i sneen. — «Heisan, det
var godt gjort!»–-
Nu var der ikke
tale om noget prat mer
med forbigaaende, for
nu skulde vi hjem og
det i rødeste rappet. Møtte vi tilfældigvis en bekjendt, bar lurven sig, som
om han var gælen. Neimen om han stoppet, det skulde vi faa se. Slæden
gik fremover og bakover, paa kryds og tvers i ett væk. Der blev ingen ro
at faa, før vi i fykende fei stanset paa Soletunet.–Hjemme i stalden i
den store laavebygningen var det kjæreste sted i verden.–-
108
«■Hjemove r»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>