- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
698

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - suosinta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

suo suosinta

suosinta gynnande; omhuldande; hyllande;
(suojeleminen) protektion.

suosio gunst -en, (~llisuus) ynnest -en;
(hyväksymis) bifall -et; (suopeus) välvilja,
bevågenhet; (yleisön~) popularitet; (yhd. m.)
pop-; (myötämielisyys) sympati -(e)n -er;
päästä jnk ~on komma i gunst hos ngn; vinna
ngns ynnest; bli väl anskriven hos ngn;
päästä yleisön ~ori vinna popularitet; bli guterad
(populär); olla suuressa ~ssa stå högt i gunst
(ynnest); (suosittu) vara högt uppburen; olla
jnk ~ssa stå i gunst hos ngn; (jnk suosima)
gynnad av ngn; stå väl hos ngn; vara väl
anskriven hos ngn; sulkea jk ~onsa (vanh.)
innesluta ngn i sin ynnest
(bevågenhet); osoittaa ~taan betyga (visa) ngn sin
ynnest (välvilja, bevågenhet, sitt välbehag);
(kättentaputuksin) visa sitt bifall; applådera;
saada osakseen myrskyistä ~ta mottas med
stormande (ovationsartat) bifall, med
ovationer; göra furor; saavuttaa ~ta bli
populär, omtyckt; vinna bifall; ~lla (hyvällä)
i godo, med godo; saada riita selvitetyksi ~lla
åstadkomma en godvillig uppgörelse
(uppgörelse i godo) av en tvist, -lli|nen
yn-nestfull, (suosiva) bevågen; (aulis)
benägen; (rakastettava) ämabel;
(hyvänsuo-pea) välvillig; (suotuisa) gynnsam;
(suopea) blid; olla ~ jllk vara ngn bevågen;
vara gynnsamt (välvilligt) stämd mot
ngn; ha en välvillig inställning till ngt;
jnk -seita avulla med benäget bistånd av
ngn; (-sta) vastausta pyydetään om benäget
svar anhålles. -llisesti bevåget; med
bevågenhet; benäget; välvilligt; gynnsamt.
-llisuus2 bevågenhet; välvilja. -n(huuto
bifallsrop. -myrsky bifallsstorm; ovationer;
applådåska, -osoitus bifallsyttring;
ynnestbevis -et -; [hyväksymys] bifall -et -.)

suosirri (Calidris alpina) kärrsnäppa.

suosi||tella* (puoltaa) förorda;
rekommendera; ~ jtk jllk rekommendera ngn för (hos)
ngn. -teltava (som är) att förorda; som
kan rekommenderas (förordas);
rekommendabel; ön ~mpaa man kan hellre (snarare)
förorda (rekommendera), -ttaa* (puoltaa)
förorda, rekommendera, -ttaminen
förordande, rekommender|ing, -ande. -ttautua*
rekommendera sig; anbefalla2 sig;
rohkenemme ~ vastaisten arv. toimeksiantojenne
varalle (kirj.) vi vågar rekommendera
oss för event. framtida uppdrag, -ttelija
förordare; förespråkare, -ttelu förord -et -,
rekommendation. -tuimmuus(ehto,
«lauseke [valt. ] mestgynnadnationsklausul;
klausul om mest gynnad nation, -periaate
mestgynnadnationsprincip; princip om
mest gynnad nation.) -tus förord -et -,
rekommendation; jnk -tuksesta på ngns
rekommendation. (-kirje
rekommendationsbrev. -lause förord -et -;
rekommendation.)

suostu|a 1. samtycka8 (jhk till ngt); bifalla*
(ngt); ge* sitt samtycke (bifall) (till ngt);
(taipua) gå* med (in) (på ngt); tillmötesgå*
(ngt); (alistua) underkasta sig (ngt);
(hyväksyä) godkänna2, godtaga* (ngt);
(omaksua) antaga* (ngt); (myöntää) bevilja
(ngt); (olla halukas, taipuvainen) vara vii-

698;

— suotaa

lig; (ottaa tehdäkseen) åtaga* sig; hän -u
kaikkeen han samtycker till allt; ~ jnk
ehdotukseen gå in på (godkänna, godtaga, antaga,
biträda) ngns förslag; ~ tarjoukseen
godkänna (antaga) ett anbud; ~ ostamaan gå
in (med) på att köpa; vara villig (förbinda
sig) att köpa; -n siihen että jag går in (med)
på, att, bifaller (samtycker) till, att;
hallitus ehdottaa -Itäväksi puheenaolevaan
anomukseen regeringen föreslår bifall till
ifrågavarande ansökan; ~ haastateltavaksi låta
intervjua sig; bevilja (ngn) en intervju;
~ myönnytyksiin gå in på (gå med på)
eftergifter; ~ vaatimuksiin gå in på (tillmötesgå,
underkasta sig), (mukautua) foga sig i (rätta
sig efter) fordringarna; ~ jnk toivomuksiin
villfara, tillmötesgå ngns önskningar; ~
jnk pyyntöön (anomukseen) bifalla ngns
begäran; bevilja ngns anhållan, ansökan;
-en hänen eronpyyntöönsä med bifall till
hans anhållan om avsked; ~ jnk aloitteeseen
godkänna ngns initiativ; ~ (taipua) jnk
tahtoon villfara (tillmötesgå) ngns önskan;
(alistua) underkasta sig ngns vilja; ~
sitoumuksiin ikläda sig förbindelser; ~
tulemaan vara villig att, åtaga sig att
komma; — ehdokkaaksi låta uppställa sig som
kandidat; antaga en kandidatur;
kandidera; ~ ministeriksi vara villig, åtaga
sig att bli minister; kieltäytyä -masta
tarjoukseen (torjua tarjous) avböja, (hylätä)
avslå ett anbud; hän ei voi olla -matta
pyyntööni han kan inte neka till min
begäran; hän ei -nut pyyntööni (hylkäsi
pyyntöni) han avslog min begäran; hänen
anomukseensa ei -tiu hans anhållan vann
inte bifall; hans anhållan blev avslagen
(förkastad); han fick avslag på sin
anhållan; he -ivat molemmin puolin siihen että de
kom ömsesidigt överens om, de gick
ömsesidigt med på att. 2. (mieltyä, sopeutua
jhk); lapset eivät voineet ~ äitipuoleensa
barnen kunde inte fatta tycke för
styvmodern.

suostu|iminen ks. seur. -mu|s samtycke -t;
begivande; medgivande, beviljande; bifall
-et - (till ngt); antagande (av ngt); jnk
-ksella med ngns begivande (samtycke);
med ngns goda minne; jnk -kselta utan
ngns begivande jne.; antaa -ksensa jhk ge
sitt bifall (samtycke) till ngt; samtycka till
ngt; ~ ehtoihin oli varaukseton villkoren
antogs utan förbehåll, -nta* (Iak., vall.)
bevillning, (-esitys bevillningsproposition.
-kysymys bevillningsfråga. -tulo
bevill-ningsinkomst. -varat pl bevillningsmedel.
-vero bevillning.)

suostu|]tella * övertala; försöka2 övertala
(intala, beveka2, förmå2) (jtk tekemään)
(ngn att göra ngt), -ttaa* övertala; ~
(saada -tetuksi) jk puolelleen förmå ngn, få ngn
övertalad att gå över till sig (att sluta
upp på sin sida), -ttelu övertalning, (-taito
övertalningsförmåga.) -va(inen)
(taipuvainen) villig; (halukas) benägen, hugad.
-vaisuus2 villighet; tillmötesgående.

suosuolake (ksv. Triglochin paluslre)
kärr-sälting.

suotaa * ks. suodattaa.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0712.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free