- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
439

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - määre ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

määre — määrätiedottomuus

mää

määre (er. kiel.) bestämning; epitet -et -.
-sana attribut -et -; epitet -et -.
määri (Ra. läh. pormestari) mär -en -er.
määri! |té* bestämning; definition. - teliä *
definiera; vrt. määrittää, määrätä;
(tarkoin) precisera, fix era; (muotoilla)
formulera; (luonnehtia) karakterisera; (vahvistaa)
fastställa2; (selittää) beskriva *; ~ kaniansa
deklarera (precisera) sin ståndpunkt; fatta
ståndpunkt; ~ ehtonsa stipulera (fixera)
sina villkor; ~ jnk asenne jhk karakterisera
ngns inställning till ngt; tarkoin -teltij
(-tetty) noggrant definierad (fixerad,
preciserad); i detalj angiven (fastställd); -letty
kanta en bestämd (preciserad, fixerad,
markerad ) ståndpunkt. - telmä definition,
määritteleminen definiering;
bestämmande; vrt. määritellä, -lemätön som icke
kan bestämmas (preciseras, fixeras); o
definierbar; (ei määritelty) icke bestämd
(preciserad, fixerad, markerad); icke
definierad. -lijä som bestämmer (fixerar,
definierar). -ly (määritys) defini|ering, -tion;
precisering; vrt. -1 e m i n e n.
määri ||ttäy tyä* bestämmas; formuleras,
-ttää* bestämma2; definiera; ~ laji (ksv.,
el.) bestämma en art; vrt. -t e 11 ä,
määrätä. -tys definition; (paikan)
(positions)-bestämning.
määrly märla. -lenkki (uit.) märlkopp|el
-let -.

määr|ä 1. (lukumäärä) antal; tal -et -; (erä)
belopp -et -; (summa) summa; (paljous)
mängd -en -er, kvantitet; (lukuisuus)
frekvens-en; (osuus) andel-en-ar; (annos)
portion, (lääk.) dos -en -er; iso ~ kirjoja
ett stort antal (en stor mängd) böcker; en
massa böcker; suuret ~t jtk massor av ngt;
tasainen ~ ett jämnt antal (tal, belopp);
(summa) en jämn summa; kuitata ~
kvittera ett belopp (en summa). 2. (mitta,
määrä): runsaassa, suuressa -in i rikt mått;
i hög grad; i stor mängd; i stor skala;
(runsaasti) rikligt, rikligen; (suuressa -in) i stor
utsträckning (omfattning); vähässä -in i
ringa mått (mån, grad, mängd); tiedon ~
mått av kunskap; kunskaps | mängd, -mått;
siinä -in i den mån; i sådan grad
(utsträckning); till den grad; i så måtto; missä -in?
i vilken mån (grad, utsträckning,
omfattning)? (mikäli) huruvida; samassa -in kuin
i den grad (mån), i samma proportion (som);
jossakin -in i någon (viss) mån; i (till) en
viss grad; siinä -in (niin) vaikea till den
grad svår; så pass svår; ~ltään suurempi
större till antalet; kvantitativt större;
~n puolesta i kvantitativt avseende; suurin
-in i stort antal, i stor mängd; i stora
kvantiteter (partier, portioner, doser); merkitä
laina yli ~nsä överteckna ett lån; kehittyä
tiettyyn ~än utvecklas till en viss grad
(punkt); suuret tavara~t stora förråd av
varor; stora varulager; tähän ~än (näin
pitkälle) så långt. 3. (kohtuus) måtta; hän
ei tiedä ~änsä (on kohtuuton) han har
ingen måtta med sig; kaikella on ~nsä!
måtta i allt! hän sai jo ~nsä han fick redan
sin andel (portion). 4. (päämäärä) mål,
(tarkoitusperä) bestämmelse, (tavoite):

päästä ~nsä päähän nå sitt mål; matkan ~
målet för resan. 5. (snt.): minun on ~
(pitää) olla siellä jag skall vara där; (on
velvollisuus, oltava) det åligger mig att vara
där; ottelun oli ~ alkaa klo 14 matchen var
bestämd (utsatt) till kl. 14; meningen var,
att matchen skulle börja kl. 14; heidän oli
~ tavata toisensa täällä de skulle
sammanträffa här; (he olivat sopineet tapaamisesta)
de hade stämt möte här; (aikomus) de hade
för avsikt att träffas här; det var meningen,
att de skulle träffas här; vuotta myöhemmin
kuin ~ oli ett år senare än avsett (sovittu
avtalat) var; minun oli ~ tavata hänet jag
hade stämt möte med honom,
määrä- (yhd. määrätty, us.) viss, bestämd,
utsatt, fastställd, fixerad, -aika viss (utsatt,
föreskriven, bestämd) tid (-na på); termin
-en -er; vrt. erääntymispäivä
förfallodag; (asian Iak.) fatalietid; -ajan
kuluessa inom (en) viss (utsatt) tid, en viss
termin, (—asia, -juttu fataliemål.) -
aikainen gällande för en viss tid; terminlig;
(ajoittainen) periodisk; (Iak.) lagtima (tpm.);
(vakinainen) ordinarie (tpm.). -aikaisesti
terminligen; periodliskt, -vis; ~ uudistuva
periodvis återkommande, -aikaisuus2
periodicitet. -aikakauppa terminsaffär, -ajoin,
-ajoittain ks. -aikaisesti, -arvo
bestämt (fixt, angivet) värde, -ehto
stipu-1 a ti ön; bestämt villkor; klausul, -enemmistö
kvalificerad majoritet, -hinta bestämt, fixt
pris. -ileminen ks. määrääminen, -illä
ks. määrätä, -inen (kiel.) bestämd,
-korkeus2 bestämd höjd. -korkuinen av bestämd
höjd. -kulkuinen med bestämd fart. -llinen
kvantitativ, -llisesti kvantitativt; i
kvantitativt avseende, -luku ett visst (bestämt,
fastställt) antal, -lukuinen bestående av,
omfattande ett visst (bestämt) antal;
konstant. -maa destinationsland, -mitta viss
(bestämd) dimension, (-hakkuu [mtsh.]
dimensionsavverkning. -harsinta [mtsh.]
di-mensionsblädning.) -mittainen med (av)
vissa (bestämda) mått; -mittaisin askelin
med gravitetiska steg.
määräj|nimi visst namn. -niminen med ett
visst namn; (nimeltään mainittu)
namngiven. -npää (slut)mål -et -. -osoite bestämd
adress, -osuus2 viss (fixerad, bestämd) andel,
-paikka bestämmelseort; -paikalla (tietyllä
paikalla, itse paikalla) på ort o. ställe,
-palkka viss (bestämd), fix(erad) lön. -peräinen
målmedveten, -peräisyys2
målmedvetenhet. -pituinen av viss (fixerad, bestämd)
längd, -päivä viss (utsatt, bestämd) dag;
(erääntymispäivä) förfallodag; fataliedag;
(-nä på; -ksi till), -raha anslag -et -. (-esitys
anslagsproposition, -kysymys anslagsfråga.)
-raja viss (fixerad, bestämd) gräns; limit
-en -er. -rajainen limiterad, -satama
desti-nationshamn. -suuntainen som går i en
bestämd, viss riktning; (liik.) ensriktad; (kuv.)
med viss (bestämd) syftning, -suuntaisuus2
viss (bestämd) syftning, -suuruinen av
bestämd (viss, angiven) storlek (dimension);
konstant, fixerad, -tiedoton utan (bestämt)
mål; planlös; (hapuileva) famlande,
trevande.-tiedottomuus2 planlöshet; (hapuilu) fam-

439

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0453.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free