- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
342

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - levitteleminen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ley

levitteleminen — liedensija

spännare; utbredare; breddhållare.
-ttele-minen utbred lande, -ning; (ut)spridjande,
-ning; ströende; utdel|ande, -ning. -ttely
ks. -t t e 1 e m i n e n. -ttäjä som utbreder
jne.; utbredare. utspridare; (usk.) apost|el
-eln -lar. -Itäminen ks.
levitteleminen. -ttäy tyä* utbreda* sig; (kehittäytyä)
utveckla sig; (laajentua) utvidga sig. -ttää*
breda* ut; utbreda*; veckla ut; (laajentaa)
utvidga; (kuv.—sinne tänne, hajalleen)
sprida* (ut); utsprida*; (panna liikkeelle) sätta*
i omlopp; ~ peite breda ut ett täcke; — hajua
sprida lukt. (löyhkää) stank;— kristinoppia
utbreda kristendom; ~ kirjallisuutta sprida
litteratur; ~ perättömiä huhuja utsprida
falska rykten; sätta falska rykten i omlopp;
— sateenvarjo spänna upp (slå upp) ett (en)
paraply; toimia jnk -ttämiseksi verka för
utbredning (spridning) av ngt; (lehdä
mai-nostyötä) propagera för ngt.
levijjtä utbreda*, sprida sig; spridas* (ut);
utspridas*; (päästä -ämään) vinna*
spridning; — laajalle sprida sig vida omkring;
vinna (få, ha) stor spridning; (ulottua)
sträcka2 sig; suuri tasanko -ää en stor slätt
utbreder sig (ligger utbredd); raadosta -ää
ilkeää löyhkää kadavret sprider en vidrig
stank; tätä sanomalehteä -ää laajalle denna
tidning har stor spridning; kuinka laajalle
-nnyt? huru vitt utbredd (spridd)? i vilken
utsträckning? laajimmalle -nnyt mest utbredd
(spridd); rutto -ää (yltyy) pesten griper
omkring sig; on -nnyt huhu ett rykte har spritt
sig; det har ryktats; aikakauskirjaa -ää
(julkaistaan) 4 000 kappaletta tidskriften
utgår i 4 000 exemplar; aate -ää idén
utbreder sig, vinner terräng (väcker genklang);
vrt. levetä, -äin (ksv.) spridningsorgan;
diaspor, -äminen (levikki) utbredning;
spridning. -ämis(alue utbrednings-,
sprid-ni ngs| område. -kappale ks. 1 e v i ä i n. -kyky
utbrednings-, spridnings|förmåga.)
levolli nen lugn; -sin mielin med jämnmod.

-sesti lugnt, -suus2 lugn -et; jämnmod -et.
levoj|ton orolig (jnk vuoksi, jst för ngt);
olla — jst vara orolig för (över) ngt; oroa sig
för (över) ngt; saattaa jk -ttomaksi göra ngn
orolig; oroa ngn. -ttomasti oroligt; med oro.
-ttomuuden(ahjo oroshärd, -henki
orosanda. -pesä ks. -a hj o. -tunne oroskänsla.)
levottomuujs2 oro -n; orolighet; -tta herättävä
oroväckande; on sattunut -ksia det har
inträffat orolio-heter. -ainekset oroselement
-et -.

levy skiva; (metalli—, valokuvaus—) plåt -en
-ar; (numero —) bricka; (läkki—) bleck-et
-; (ääni—) platta, skiva; (kankaan kaista,
piedin) våd -en -er. -inen bred; kahden
metrin — två meter bred; av två meters bredd,
-jarru (tkn.) skiv-, lamell|broms. -kansio
(gram.) skivalbum. -katto (rak.) plåttak,
-ke* (plaketti) plakett -en -er. -kiille
blad-glimmer. -kckoelma (gram.) skivsamling.
-kondensaattori skivkondensator. -kuvas
(valok.) fotografisk plåt. -kytkin
lamellkoppling. -köli (mer.) plåt-, platt|köl.
-liivate (keit.) bladgelatin, -lyijy blyplåt,
-mes-sinki mässingsplåt, -mitta plåttolk. -mäinen
skiviik. -nleikkuri plåtskärningsmaskin.

-päällyste plåt|beklädnad, -förhydning;
plåt-täcke. -rauta järn-, stål|plåt. -sakset pl
plåtsax. -sanko plåtämbar. -seppä
plåtsla-gare. -soilin skivspelare, -solu (biol.)
skiv-cell. -tae, -taonta plåtslageri, -ttää* (racl.,
gram. tallentaa) inspela, upptaga* på skiva;
inspela för grammofon, -tulkki (mt.)
plåttolk. -te, -tys skiv-, grammofon|inspelning.
-valssi (tkn.) plåtvals.
levä: pl -t (ksv. Algae) alg -en -er.
levähjjdys vila; vilopaus; rast -en -er. (-aika
vilo-, rast I tid. -hetki vilostund; [tauko J
paus -en -er. -paikka vilo-, rast|ställe,
-päivä vilo-, rast[e]dag.) -tää* vila; rasta;
~ kyllikseen vila ut sig; — jst vila från
(hålla upp med) ngt; vrt. levätä,
leväkasvisto algflora.

levä||lleen: panna (mennä) — utsprida(s);
(avautua) öppna sig; jättää — (auki) lämna
öppen; (selälleen) på vid gavel, -llään:
olla — vara (ligga) utspridd^ (kirja)
uppslagen, utbredd; (harallaan) vara (ligga)
utspärrad; siivet — med utbredda vingar;
kädet (käsivarret) — med utbredda armar;
sieraimet — med vidgade, (hev.) upp-,
ut|-spärrade näsborrar; ovi on — (selällään)
dörren står på vid gavel,
leväperä: jättää —än (laiminlyödä)
försumma, vårdslösa; (tuuliajolle) lämna vind för
våg; jäädä —än bli försummad (vårdslösad),
-inen försumlig; vårdslös; (välinpitämätön)
likgiltig; (huolimaton) håglös, slarvig;
(löyhä) slapp, loj; efterlåten. -isesti vårdslöst;
håglöst, slarvigt; slappt, lojt. -isyys2
försumlighet, vårdslöshet; håglöshet, slarv;
slapphet, lojhet; efterlåtenhet.
leväsieni2 (ksv. Phycomycetes) algsvamp,
levätti* slängkappa, mant|el -eln -lar.
levä|tä* lepään vila (sig) (jst efter ngt);
(maata) ligga*; ~ työstään vila (sig) efter
arbetet; (pitää taukoa) hålla en paus i
arbetet; hålla upp med arbetet; ~ tarpeekseen
vila ut; olen -nnyt (mies) jag är utvilad; ~
pitkällään ligga o. vila; jättää asia
lepäämään låta ärendet vila, bero; lämna frågan
vilande; kysymys jää lepäämään frågan blir
vilande, ställs på framtiden; frågan får vila.
leväyttää* (levälleen) öppna (på vid gavel);

slå upp; (levittää) breda* ut.
leyhl|kiä flyga*; (hiljaa tuulahdella) fläkta;
(liehua) fladdra, -kä (tuulenhenkäys) pust
-en -ar, vindfläkt, -ytellä fläkta (med ngt),
-yttää låta fladdra; (huiskuttaa jtk) fläkta,
vifta med ngt. -yä fläkta, pusta; (liehua)
(sakta) fladdra, -ähdys fläkt -en -ar (jnk
av ngt).

liaani (troop. köynnösksv.) lian -en -er.
lian||arka ömtålig för smuts, -sietävä oöm

(icke ömtålig) för smuts,
liata* likaan smutsa (ned); nedsmutsa;
(för)orena; (tahrata) smeta ned; nedsmeta;
söla ned; nedsöla; (kuv.) besudla; ~ (miel.
tahrata) nimensä vanära, besudla sitt namn.
liberaali (nen) (vapaamielinen) liberal,
libertiini (irstailija) libertin -en -er.
libretto* (oopperan, oratorion yms. teksli[kir-

jaj) libretto -n, -t -n, librett -en -er.
lied (mus.) lied -en -er.
liedensija (muin.) plats för eldstad, härd.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0356.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free