- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
182

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kaivospiirimääräys ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kai kaivospiirimäärä

(-määräys utmålsläggning. -toimitus
ut-målsförrättning.) -propsi ks. -pölkky,
-puku gruv|dräkt, -kläder, -puu gruvtimmer.
-pylväs ks. -pölkky, -päällikkö
gruvdispo-nent. -pölkky pitprops (rhm.J;
gruv|stöt-ta, -stolpe, -timmer, -virke, -räjähdys
gruvexplosion. -teollisuus2 guv|industri,
-drift -en; (vuori—) bergs|hantering, -bruk.
-toiminta gruv|drift -en, -rörelse -n. -työ
gruvarbete, -työläinen, -työmies
gruvarbetare. -vaunu (matala) gruvhund,
malm-vagn. -vesi gruvvatten. -vieremä gruvras,
-vipu gruvspel, -vouti gruvfogde, -väki
gruv|folk, -arbetare pl. -yhtiö gruvbolag.
-yritys gruvföretag,
kaivovesi brunnsvatten,
kaivu ks. kaivaminen, -kauha
grävskopa. -kone, -ri grävmaskin; grabb -en -ar.
-syvyys2 grävningsdjup.
kajah||della * skalla, klinga; (kaikua)
genljuda*, eka; vrt. kajahtaa, -dus skall
-et; klang -en; genljud -et -, eko -t -n.
-duttaa*: ~ laulu låta en sång klinga;
(virittää laulu) stämma upp en sång; vrt.
kaiuttaa, - taa* (raikua) skalla, (soida)
klinga; (kuulua) ljuda*, låta*; (kaikua)
genljuda*, eka; vrt. kaikua, -telu
skal-lande, skall -et; (kaikuminen) ekande,
genljud (ande),
kajakki* (er. eskimojen —) kajak -en -er.
-kaksikko tvåmanskajak. -yksikkö
enmans-kajak.

kajast aa skimra; (väikkyä) föresväva;
sellainen tulevaisuus -i jo hänen mielessään
en sådan framtid föresvävade honom redan;
laivaan ranta — valoisamman ajan merkkejä
vid horisonten syns (skymtar) de första
tecknen på en ljusare tid. -e ks. seur. -us
skim|mer -ret; hägring; åter|spegling, -sken
-et -, -glans -en; aamun — gryning,
kajauttaa* 1. ks. k a j a h d u 11 a a. 2. iskeä

— rappa (slå*, smälla2) till.
kaj[|ava (el.) ks. lokki, -e (fys.) resonans;
ks. kaj o.

kajo sken -et; (rusko) rodnad; (sarastus)

gryning; (hehku) glöd -en.
kajo||amaton orörd. -aminen vidrörande,
berörande, -ta röra* (jhk vid ngt);
(kosketella) vidröra*; taga* på (ngt); (kuv.)
beröra* (ngt); älä -a siihen! rör inte vid detl
låt bli att röra vid det! ei -ta siihen asiaan!
låt oss inte beröra den sakeni ~ vieraaseen
omaisuuteen (Iak.) tillgripa främmande
egendom.

kajuuta||llinen (mer.) försedd med kajuta,
-nikkuna kajutfönster. -nkansi kajutdäck.
-novi kajutdörr. -nportaat pl kajuttrappa.
kajuutta* (mer.) kajuta, -vahti kajutvakt.
kakadu (el. Cacatua) kakadu -n -er;
ka-kador|a -an -or. -häkki kakadu-,
kakador|-bur. -papukaija ks. kakadu,
kakara (j.lps.) barnung|e-en-ar; kläpp-en-ar.
kakis[jtaa harkla sig; (rykiä) hosta, -tella:
~ kurkkuaan harkla sig; -telemaita (kuv.)
utan protester, att protestera, -tus
hark-ling; hostning.
kakkara 1. leivän — kaka, limpa. 2. hevosen —
(j.) hästlort -en -ar.

kakko||nen två i a -an -or; päästä varomaksi
182

f s — kaksinainen

-seksi (urh.) bli säker tvåa. -svaihde (aul.)
tvåans växel.

kakku* kak|a -an -or.

kakku||la 1. (aisa) skak|el -eln -lar; skälm -en
-ar; —t skaklar. 2. nenä—t brillor. -lapiokak-,
tårt|spade. -lavaljaat pl skakelseltyg.

kaksi kahden (luk.) två, tvenne, tu (tpm.);
— kertaa — on neljä två gånger två är fyra;
~ (sen) vertaa tvådubbelt; vrt. kahden;
kahdet kengät två par skor; dubbla skor;
kahtena kappaleena (keskeltä poikki)
(vara) mitt av (i tu); kahtena yhtäpitävänä
kappaleena (asiakirja ym.) i två likalydande
exemplar; kahta vertaa suurempi dubbelt
större; tvåfaldig; kahden puolen (molemmin
puolin) jtk på båda (bägge) sidorna (ömse
sidor) om ngt; nähdä (kaikki) kahtena se
dubbelt.

kaksi||akselinen med två axlar; biaxial.
-arvoinen (psyk.) ambivalent; vrt.
kahden-arvoinen, -eminen (ksv.) med två
pistiller. -emäksinen (kem.) tvåbasisk,
-haa-rainen två|grenad, -armad; (ksv.)
klynne-delad. -halkoinen (ksv.) två-, tve|kluven,
-hampainen tvåtandad. -heteinen (ksv.)
med två ståndare; (vanh.; a.) tvåmännig; (s.)
tvåmänning. -huippuinen med två spetsar
(toppar), -jakoinen två-, tu|delad,
-jaksoi-nen i två serier (avdelningar, perioder),
-jalkainen tvåfotad. - j oh toj ärj es telmä (shk.)
tvåtrådssystem, -jäseninen: ~ toimikunta
en kommitté med två medlemmar,
-kamari-järjestelmä tvåkammarsystem. -kamarinen
tvåkammar-; ~ eduskunta
tvåkammarriksdag. -kantinen (alus, mer.) två-,
dubbel|-däckad. -kerroksinen i två våningar;
två|-vånings-. -plans-, -kiehkurainen (ksv.)
dubbel. -kielinen 1. tvåspråkig. 2. ks.
vilpillinen. -kielisyys2 tvåspråkighet. -kierteinen
dubbelgängad, -kko* 1. (kiel.)dual|is-en. 2.
(sout. kahden hnk. kanootti) tvåmanskanot
-en -er. (-kytkentä [puh.] duplex-,
fantom|-koppling. -käyttö, -yhteys2 [puh.]
dubbeldrift.) -kotinen (ksv.) tvåbyggare,
-kruu-nunen (Ruots. rh.) (en) tvåkrona, -kuinen
två månader gammal, -kuorinen: —kello ur
med dubbla boetter. -kylkinen (el.) tvåsidig,
-kymmentä (luk.) tjugo, -kymmenvuotias
1. (s.) tjuguåring -en. 2. (a.) tjugu|årig,
år gammal, -kyttyräinen: ~ kameli
tvåpuck-lig kamel, -kärkinen två|uddig, -spetsig;
med två spetsar, -käsitteinen tvetydig,
»lahkeinen (leik.) karl. -lankainen: — käämitys
(shk.) bifilär lindning, -lehtinen tvåbladig,
-liekkinen med två lågor, -liuskainen (ksv.)
tvåflikig. -lokeroinen tvårummig.
-luokkainen tvåklassig. -markkanen (ent.) (en)
tvåmarksslant -en -ar. -mastoinen
tvåmas-tad; — alus tvåmastare. -metallikanta (rh.)
bimetallism -en. -mielinen (hn.) tvetydig;
(vilpillinen) falsk; (rivonsekainen) ekivok,
slipprig, -mielisesti tvetydigt, -mielisyys2
(kuv.) tvetydighet, slipprighet.
-moottori-nen tvåmotorig, -muotoinen tvåformad.

kaksin på tu man hand; ~ verroin dubbelt.

kaksi||naamai(nen som har två ansikten; med
två ansikten, ~ peli [hn.] dubbelspel, -suus2
[hn.] dubbelspel -et.) -nainen (-nkertainen)
dubbel; (-mielinen) tvetydig-.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free