- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
120

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hurjastelu ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hur hurjastelu —

(elostella) leva2 om; ruckla, svira; rumla;
leva i sus o. dus, excesser, -stelu ruck|el
-let; svirande; excess -en -er. -sti vilt;
tygellöst; överdådigt; ursinnigt; oförväget, -utua
(harv.) ks. hurjistua,
hurjlümus vildhjärna; rabulist, -istaa göra*
vild (rasande); förvilda, -istella ks.
hurjastella. -istua bli vild (ursinnig, rasande);
förvildas; -istunut vild, rasande, -uus2
vildhet, tygellöshet, överdåd -et; ursinne -t;
raseri.

hurma tjusning; tjuskraft -en, charm -en;
(hurmio) extas -en; vauhdin ~ fartens
tjusning. -aja tjusare, charmör, -aminen
tjusande jne. -antua* tjusas, bedåras;
hänföras*; bli förtrollad (bergtagen) (jhk av
ngt); -antunut bedårad, hänryckt,
bergtagen (jhk av ngt); betagen (i* ngt), -ava
bedårande, hänryckande, hänförande,
förtrollande; tjusande, charmerande, -henki
extatiker; svärmare, -henkinen extatisk;
svärmisk, -ta tjusa, bedåra, hänrycka2,
hänföra*; (huumata) berusa; (lumota)
förtrolla; bergtaga*, -us tjusning;
hänryckning; berusning; (haltioituminen) extas -en;
(-tila) exaltation. -utua ks. -antua.
hurme (juhl., run.) blod -et, -en. -inen
blodig; blodbestänkt.
hurmio extas -en; trance, trans -en;
hänryckning. -ida* försätta* i extas (trans);
hänrycka2. -itua* råka (komma *) i extas; falla*
i "trans; bli hänryckt, -kas extatisk, -tila ks.
hurmos.

hurm||os: olla -oksissa befinna sig i extatiskt
tillstånd, i trans, -ostila ks. hurmos. -uri
(leik., iv.) ks. hurmaaja,
hurraaühuuto hurrarop, -minen hurrande,
hurra||ta hurra; joukon -tessa under mängdens

hurrarop, -us hurrande; (ett) hurra,
hurrikaani (pyörremyrsky) hurrikan -en -er.
hurska||asti fromt; (hartaasti) andäktigt,
-ilija hycklare; bigott (person), -ilu fromleri,
bigotteri. -s -an from; hänestä ei tule hullua
-ämmäksi på honom blir man då inte klok.
-stella hyckla; fromla; -steleva hycklande,
fromlande, bigott. -stelu hyckleri, fromleri,
bigotteri. -us2 fromhet.
hursti 1. hamptvg; säckväv -en; buldan -en.
2. (grovt) lakan, -nen av hamptyg, säckväv;
hamptygs-; buldan-.
hurtta* 1. (stor) hund -en -ar. 2. (kuv.)
blodhund; barbar(isk fiende),
hurvi|ltella * slarva; (tuhlata) (för)slösa;
(hurjastella) svira, rumla; (vetelehtiä) släntra,
-ttelu slösande; släntrande,
husaari husar -en -er. - n puku husaruniform,
-rykmentti husarregemente,
hutik|ka* fylla; (leik.) florshuva; -as s a
påstruken, i hatten, berusad,
hutililoida slarva, slamsa; (hätiköidä) fjäska;
(patuslaa) fuska, klåpa, fubbla; hamsa;
-oiva slarvig, slamsig; fjäskig; hafsig,
ham-sig; -oimalla turmella bortfuska. -ointi *
slarvande, slarv -et; fjäskande, fjäsk -et;
fuskande, fusk -et; fubblande. -us slar|v(er)
-ven -var: fjäsk [(er) -en -ar; fuskare,
klåpa-re; fubblare. (-tyttö slarva, slarvmaja. -työ
fuskverk, klåpararbete.)

huumausaine

hutki [[a basa, piska, plagga (på ngt), -nta*

basning; plagg -et.
huttu * (j. jauhopuuro) mjölgröt -en -ar.
huudah|[dus utrop -et -; exklamation.
(-lause utropssats. -merkki ks.
huutomerkki. -sana utropsord, interjektion.) -taa*
ropa till; utropa,
huuda |J ttaa * låta* utropa; (Iak.) lagfara*;
uppbjuda*; ~ kiinteistö laissa lagfara med
en fastighet, -ttaminen utverkande av
lagfart; uppbjudande,
huuda tus (Iak.) lagfart -en; uppbud -et -.
-asia lagfartslärende, -mål. -kirjat pl
lag-farts-, uppbuds I handlingar, -pöytäkirja
lagfarts-, uppbuds[protokoll.
huudella * (upprepat) ropa, hojta (jtk på ngn),
huuhde* sköljning; -teet skulor. (-kannu
sköljkanna. -vesi ym. ks. huuhteluvesi
jne.) -della* skölja2, spola; (valella)
begjuta*. -donta* sköljning; (kullan~) vaskning.
huuhkaja (el. Bubo bubo) berguv -en -ar.

-nhuuto uv|låt -en, -skri. -npesä uvbo.
huuhtelu sköljning; (lääk.) irrigation. -kannu
(lääk.) irrigator, sköljkanna. -putki spolrör,
-ruisku irrigator. -vesi skölj(nings)vatten,
skulvatten: spolvatten.
huuhtoa* skölja2; spola; (liettää) slamma;
~ kultaa vaska guld; ~ pois av-,
bort|-skölja; ~ kansi (mer.) spola ett däck.
huuhtomali-allas sköljkar; (met.) vaskhärd.
-kannu sköljkanna. -laitos sköljinrättning;
(kullan ~) vaskverk. -sanko skulämbar.
huuhto||minen sköljande, -mo (met.)
vaskeri. -utua* sköljas2, spolas; ~ laivasta
mereen (yli laidan) spolas över bord.
-utumi-nen (maaperän) urlakning.
huul|i2 1. (an.) läpp -en -ar; painaa ~lleen
trycka till sina läppar; vetää -esta (kuv. j.
petkuttaa) draga vid näsan; lähteä jnk ~lta gå
över ngns läppar. 2. (tkn.) fals -en -ar. -halkio
(lääk.) harläpp, harmynthet; pojalla on ~
gossen är harmynt. -harppu
mun|harmoni-ka, -giga. -höylä (puus.) falshyvel.
-kukkainen (ksv.) läpp|blomstrig, -blommig, -lihas
(an.) labialmuskel. -liitos (puus.)
falsförbindning. -maali (kosm.) läppsmink, -mainen
(ksv.) läppformig. -nen med . . . läpp(ar);
paksu ~ med tjocka läppar, -parta ks.
viikset, -puikko (kosm.) läppstift, -puna
läppsmink -et. -rihma (el.) läppalp. -syöpä
(lääk.) läppkräfta, -voide (frm.) läppkräm.
-äänne (fon.) läppljud, labial -en -er.
huul[|los 1. (met.) falsning. 2. ks kynte.

-los t aa, -taa falsa,
huum||a bedövning; (lumous) förtrollning,
-aantu|a* bli yr, bedövas; berusas; förvirras;
(lumoutua) förtrollas, bedåras; -nut yr,
bedövad; förvirrad; förtrollad, bedårad; vrt.
huumata, -ata göra* yr; bedöva;
(päihdyttää) berusa; (hämmentää) förvirra;
(tu-mota) förtrolla, bedåra; (lääk. nukuttaa)
narkotisera; -avat aineet bedövande medel;
bedövningsmedel, -aus yra, bedövning,
berusning. förvirring; (lumous) förtrollning;
olla -auksissa vara yr (bedövad, berusad,
förvirrad); päästää -auksesta lösa ur
förtrollningen. -ausaine bedövningsmedel,
nar-kotik[um -a; poliisi takavarikoi ison joukon
~ita polisen gjorde ett stort narkotikabeslag;

120

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free