Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rieren. De to Søskende havde derfor et ypperligt
Overblik over det glimrende Skuespil.
Oppe paa Tribunen sad Repræsentanter for disse
familles dirigeantes, som E. de Lavelley kalder
dem, disse Familier, som ikke regere, men styre
et helt Folk. Der sad Blomsten af de stolte Navne
Rostopschin, Uvaroff, Scheremetjeff, Dolgoruki,
Novo-siltzoff, hvis Bærere det ene Aarti efter det andet
Sekler igennem nævnedes enten som Herostrats
eller som Pisitratus’, men altid nævnedes blandt de
første.
Tribunen var iøvrigt optagen indtil Trængsel.
Af en Fylde af smukke, brogede Toiletter stak
purpurrøde og hvide Parasoller op som vældige eksotiske
Blomster, og de bævede og vajede i deres Ejerinders
Hænder under Paavirkning af Indtryk og Følelser, der
vare endnu mere uberegnelige end den Vind, som
faar Markens Blomster til at vugge og bevæge sig.
Det bølgede af Farver og Blomster, Baand og
Kniplinger, og der lyste skønne Øjne, sorte Øjne og blaa
Øjne. Man viftede med Parasoller og Lommetørklæder
til sine Venner og Bekendte. Et kort, glad Skrig
angav hist og her, i hvilken nervepirrende Spænding
man befandt sig.
Og ovenover dette glimrende Maleri løftede
Himlen sig rolig, varmblaa, med vældige Skyer, Fast-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>