- Project Runeberg -  I Göteborg för omkring hundra år sedan. Romantiserad kulturhistorisk skizz /
110

(1898) [MARC] Author: Fredrik Åkerblom - Tema: Göteborg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. XIII.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

no

Den artige värden förkunnade emellertid snart, att
han hade tänkt att låta utföra musik i trädgården; han
hade derför engagerat de välkända artisterna Hultengren
och Martens och stadsmusikanten Storm; men då det såg
ut, som om man inte kunde vara alldeles säker för regn,
så skulle dessa herrar i stället musicera på loftet öfver
pelar-verandan, på hvilken de ärade gästerna under tiden
kunde, om de så ville, hemta frisk luft och väl unnade,
andra förfriskningar, hoppandes hr krigsrådet, att de gode
herrar musikartister inte skulle draga sig undan att, ifall
ungdomen så önskade, sedermera inne i stora salen spela
upp en eller annan dans, hvarvid han sjelf och kanske
äfven hennes nåd och de andra äldre herrarne och nåderna
ville föregå med godt exempel, om än en och annans
kroppsconstitution, särskildt värdens egen, derför kunde
anses föga lämpa sig. The och bålar serverades. »De
groote thee goed» af Delft föreföll mig som en gammal
bekant eller god vän. En dyrbar »buire»*) Var fylld med
någon läskande brygd. Jag tror väl, att en eller två af
herrarne efter gammal ful vana tände sina pipor derute
på svalen, men de yngre manliga gästerna togo sig
granneliga till vara för sådan frivolitet.

Om en stund började verkligen en rätt animerad
dans inne i den stora salen, hvarifrån man flyttat ut de
gammalmodiga, högryggiga, skinnklädda stolame och der
man stängt för fönsterluckorna och tändt vaxljusen i
kronorna. En del af de äldre herrarne deltogo ock till en
början helt sirligt i dansen, dermed bevisande att de
visserligen icke glömt de omsorgsfullt inöfvade stegen och
turerna, om äfven en del rörelser röjde årens och andra
sysselsättningars här mindre fördelaktiga inverkan. Till
min stora förtjusning fick jag föra m:lle Rika i en
ang-laise, hvars turer jag kände till. I den franska
contradansen vågade jag icke deltaga. Hon förer sig med en
naturlig gratie, som öfverträffar alla andras försök att vara
behagliga i rörelserna.

Alltför tidigt kom besked, att vi hade att göra
värdfolket heder vid supéen. Den var lysande, närmast lik
den mest festliga banquett.

*) »De grote the goed» = större holländsk theservis; buire =
dryckeskärl. Utgifvarens anm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:18:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/faigot/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free